Читаем Русская поэзия Китая: Антология полностью

Стихи он писал с юности и до начала сороковых, т. е. более сорока лет. Выпустил брошюры «В каменном городе» (Петербург, 1906) и «Голоса молодости» (Петербург, 1907) (брошюры прозаические, с включением нескольких стихотворений). Его вдова, издавшая в 1947 г. посмертный сборник «Стихи», утверждала, что, живя в Петрограде, Яшнов встречался с Сологубом, Вяч. Ивановым, Блоком. Стихотворения, вошедшие в посмертный сборник, — лишь малая часть им написанного. Остальные стихи, очевидно, утрачены. Даже по сравнению с поэтами, известными своими путешествиями (Бальмонт, Гумилев, Б. Волков), стихи Яшнова поражают своей необъятной топонимикой. Вот некоторые указания мест под его стихотворениями: Москва, Нижняя Быковка, Пустынька, Петровские Выселки, Кр. Городищи, Рельевка, Коровино, Чердаклы, Векиль-Базар, Сазан-тюбе, Байрам-Али, Серахс, Персия, Астрабад, Сун-гари-Шуанченпу, а также география в названиях стихотворений: «Речка Тананычка», «В Астраханской губернии», «На Неве», «К Соловкам», «Заврежье, Майна, Ить…», «Тургай», «Вечер на Тянь-Шане», «Джес-Тырнак», «На пути в Афганистан», «Горячий ветер из Андхоя…», «На Коксу», «Зажги, Пекин, вечерние огни…».

ПОЭТИЧЕСКИЕ КНИГИ, ВЫШЕДШИЕ В КИТАЕ В 1918–1947 гг.

1918

Федор Камышнюк. Музыка боли. Харбин

Венедикт Март. Черный дом. Харбин

Венедикт Март. Фаин. Харбин

1919

Таисия Баженова. Песни сибирячки. Харбин (Омск?)

Венедикт Март. Изумрудные черви. Харбин Венедикт Март. Строки. Харбин

Венедикт Март. Тигровые чары. Харбин И. Фурман. Звуки силы. Харбин

1920

Cергей Алымов. Киоск нежности. Харбин

К. Е. Антонов. Цветы религии и веры. Харбин

Георгий Омидов и П. Е. Душа, тело и платье. Харбин

Варвара Слатьева. Стихи. Т. 1. Шанхай

Владимир Танин. Грустные песенки. Харбин

1921

Сергей Алымов. Оклик мира. Харбин

Ральф Барт. Триолеты. Харбин

С. Виригин (Иосиф Авдашков). Красный зверь. 1921 (?). Харбин

Любовь Горная. Иней. Харбин

Иосиф Израилевич. Браслет горизонта. Харбин

Федор Камышнюк. Лепестки. Скрижаль. Харбин

Венедикт Март. Три солнца. История моей смерти. Харбин

Венедикт Март. Украденная смерть. Харбин

О. Петровская, В. Силлов. Зрачки весны. Харбин

1922

Сергей Алымов. Арфа без молний. Харбин

К. Е. Антонов. Мельник и жена. 1922(?). Харбин

И. Жуковский-Жук. Цветы крови. Харбин (Благовещенск(?))

Венедикт Март. Благословенный голод. Харбин

Венедикт Март. Китайские стихи. Харбин Венедикт Март. Луна. Харбин

Венедикт Март. На любовных перекрестках причуды. Харбин

Венедикт Март. Причуды. Харбин

Венедикт Март. Синий благовест. Россия без «Ъ». Харбин

Венедикт Март. Хай-шин-вей. Песенцы. 2-е изд. Харбин

Вениамин Северский. Песни революции. Харбин Борис Троицкий. Взлет. Харбин

1923

Николай Алл. Ектенья. Стихи о России. Харбин Яков Аракин. Корсар. Харбин

Яков Аракин. Царь Гатор. Харбин

П. А. В. В. Первые песни. 1923(?). Харбин

Георгий Эм (Г. Т. Мурашев). Паутинки мгновений. Харбин

1924

Гри (В. Д. Григоросуло). Собрание сочинений

Валентина Дмитриевича Гри. Харбин

Георгий Эм (Г. Т. Мурашев). Сумеречные мессы. Харбин

1925

Алексей Ачаир. Первая. Харбин

Раиса Левина. Черный камень. Харбин

Михаил Спургот и Михаил Зельдау. Букволязг гордых. 1925. Харбин.

1926

Сергей Алымов. Пьяное сердце. Харбин

Яков Аракин. Мечты и мысли. Харбин

Яков Аракин. Остров благ. Повесть в стихах. Харбин

Александр Бушуев. Бегущие мгновения. Харбин

П. И. Волгин. Эмигранты. Харбин

Лев Гроссе. Грехопадение. Шанхай

Лев Гроссе. Видение. Шанхай

Лев Гроссе. Песня жизни. Шанхай

Всеволод Иванов. Беженская поэма. Харбин

И. Н. Иванов. Шахматная поэма. Харбин

Вэн Леонов. Выпархивающие стихи. Харбин

Вэн Леонов. Лиропевь. Харбин

Вэн Леонов. Октябрь. Харбин

Николай Мацокин. Дерзновения. Харбин

Елизавета Рачинская. Ключи. 1926(?). Харбин

Ольга Скопиченко. Родные порывы. Харбин

Михаил Спургот. Изломы. Харбин

Михаил Спургот. Новый букволязг. Харбин

Михаил Спургот. Тени прошлого. 1926(?). Харбин

1927

(Без ук. автора, на самом деле — Н. Сетницкий, он же — Яков Кормчий). Епафродит. Харбин

Б. Л. (Леонид Барташев). Симфония смерти. 1927(?). Харбин

Павел Волгин. Последний монгол. Харбин

Лев Гроссе. Мысли сердца. Т. 3. Шанхай

Екатерина Сундуева. Пушинки. Харбин

1928

Яков Аракин. От эха дальнего. Харбин

Лев Гроссе. Пророк. Харбин

Всеволод Иванов. Поэма еды. 4-е изд. Харбин

Марианна Колосова. Армия песен. 1928(?). Харбин

П. Михайлович. Харбинские блики. Харбин

Ольга Скопиченко. Будущему вождю. Тяньцзинь

1929

Мария Визи. Стихотворения. Харбин

Лев Гроссе. Башня Вавилона. Шанхай

Зороастра Кшижанна (Орлова). Черные иммортели. Харбин

Комаров. Год Порт-Артура. Харбин

Арсений Несмелов. Кровавый отблеск (на обл. — 1928). Харбин

Федор Щеголев. Искры минувшего. Харбин

1930

И. И. Вонсович. Покуривая трубку. Рифмованный блокнот № 1.Харбин

Лев Гроссе. Я, вы и он. Роман в стихах. Шанхай

Лев Гроссе. Крест поэта. Шанхай

Вс. Иванов. Сонеты. Токио. 1922. 2-е изд. Харбин

Марианна Колосова. Господи, спаси Россию! Харбин

Михаил Спургот. Экзотика и эротика. 1930(?). Харбин

1931

Александр Жемчужный. Холодные зори. Харбин

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская зарубежная поэзия

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия