Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Душно! иль опять сирокко?И опять залив кипит,И дыхание СахарыВ бурых тучах вихорь мчит?В лицах страх, недоуменье…Средь безмолвных площадейЛюди ждут в томленье страстном,Грянул гром бы поскорей…Чу! уж за морем он грянул!И Сицилия горит!Знамя светлое свободыУж над островом стоит!Миг еще — конец тревоги,Ожиданья и тоски,И народ вкруг ГарибальдиКинет в воздух колпаки!

1858

<p>Альпийские ледники</p></span><span>Сырая мгла лежит в ущелье,А там, как призраки легки,В стыдливом девственном веселье,В багрянцах утра — ледники!Какою жизнью веет новойМне с этой снежной вышины,Из этой чистой, бирюзовойИ света полной глубины!Там, знаю, ужас обитает,И нет людского там следа, —Но сердце точно отвечаетНа чей-то зов: «Туда! Туда!»

1859

<p>Приданое</p></span><span>По городу плач и стенанье…Стучит гробовщик день и ночь…Еще бы ему не работать!Просватал красавицу дочь!Сидит гробовщица за крепом,И шьет — а в глазах, как узор,По черному так и мелькаетВ цветах подвенечный убор.И думает: «Справлю ж невесту,Одену ее, что княжну, —Княжон повидали мы вдоволь —На днях хоронили одну:Всё розаны были на платье,Почти под венцом померла;Так, в брачном наряде, и клалиВо гроб-то… красотка была!Оденем и Глашу не хуже,А в церкви все свечи зажжем;Подумают: графская свадьба!Уж в грязь не ударим лицом!..»Мечтает старушка — у двери жЗвонок за звонком… «Ну, житье!Заказов-то — господи боже!Знать, Глашенька, счастье твое!»

1859

<p>Мадонна</p></span><span>Стою пред образом Мадонны.Его писал монах святой,Старинный мастер, не ученый:Видна в нем робость, стиль сухой.Но робость кисти лишь сугубитВеличье Девы: так онаВам сострадает, так вас любит,Такою благостью полна,Что веришь, как гласит преданье,Перед художником святымСама Пречистая в сияньеЯвлялась, видима лишь им…Измучен подвигом духовным,Постом суровым изнурен,Не раз на помосте церковномБыл поднят иноками он,И, призван к жизни их мольбами,Еще глаза открыть боясь,Он братью раздвигал рукамиИ шел к холсту, душой молясь.Брался за кисть, и в умиленьеОн кистью то изображал,Что от небесного виденьяВ воспоминанье сохранял.И слезы тихие катилисьВдоль бледных щек… И, страх тая,Монахи вкруг него молилисьИ плакали, как плачу я…

1859

<p>Приговор</p></span><span></span><span><p><emphasis>(Легенда о Констанцском соборе)</emphasis></span><span></p>

{147}

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия