Читаем Русская поэзия XVIII века полностью

Аполлон — бог солнца и света. Покровитель искусства (греч. миф.).

Ариадна — дочь критского цари Миноса. Помогла Тесею с помощью клубка нитей выбраться из лабиринта. Позже жрица и жена бога Диониса (греч. миф.).

Астрея — богиня справедливости в Золотом веке. Когда этот век кончился, Астрея возвратилась на небо и превратилась в созвездие Девы (греч. миф.). Астреин век (переносн.) — счастливое время.

Атриды — Агамемнон и Менелай, дети микенского царя Атрея (греч. миф.).

Афина — богиня мудрости, наук и законов. Блюстительница гражданского порядка (греч. миф.).

Афродита — богиня любви и красоты (греч. миф.).

Ахилл, Ахиллес — сын фессалийского царя Пелея и богини моря Фетиды. Участвовал в осаде Трои и погиб под ее стенами (греч. миф.).

Аяксы — два воина, связанные узами дружбы. Участники Троянской войны (греч. миф.).


Беллона — богиня войны (римск. миф.).

Борей — бог холодного северного ветра (греч. миф.).


Вакх — бог вина и веселья (греч. миф.).

Вакханка — спутница бога Вакха, непременная участница вакханалий — празднеств в его честь (греч. миф.).

Венера — богиня любви и красоты (римск. миф.).

Веста — богиня стад, покровительница домашнего очага (римск. миф.).

Вулкан — бог огня и кузнечного ремесла, по некоторым сказаниям, муж Венеры (римск. миф.).


Ганимед — юноша, взятый Зевсом за красоту на Олимп (греч. миф.).

Гарпия — крылатое чудовище, птица с женским лицом, мучающее люден по воле богов (греч. миф.).

Гектор — вождь троянцев в Троянскую войну (греч. миф.).

Геликон — гора в Средней Греции, место пребывания муз (греч. миф.).

Гений — добрый дух, хранитель человека (римск. миф.).

Геркулес, Геракл— герой, наделенный необычайной силой, совершил двенадцать подвигов (греч. миф.).

Гермес — глашатай богов, гонец, исполнитель воли Зевса (греч. миф.).

Геспериды — хранительницы чудесных золотых яблок (греч. миф.).

Гиганты — племя великанов, которые восстали против богов, но были побеждены уничтожены ими (греч. миф.).

Гидра — стоглавый водяной змей (греч. миф.).

Гименей, Гимен — бог брака у греков и римлян.

Грации — См. Хариты.


Даная — возлюбленная Зевса, который явился к ней в виде золотого дождя (греч. миф.).

Дафния, Дафна — дочь богини земли Геи, была превращена матерью в лавр и тем спасена от преследования Аполлона (греч. миф.).

Дельфы—греческий город, где, по преданиям, находился храм Аполлона. Священным деревом храма считался лавр.

Диана — богиня охоты, покровительница диких зверей (римск. миф.).

Дидона — карфагенская царица, влюбилась в троянского героя Энея. Покинутая им, лишила себя жизни. Перед смертью приказала сжечь свое тело на костре (римск. миф.).

Диомид — отважный воин, участник Троянской воины (греч. миф.).


Евмельп (Евмонт) — ученик Орфея; переселился из Фракии в Аттику (греч. миф.).

Европа — финикийская царевна; была похищена Зевсом, который, превратившись в быка, доставил ее на остров Крит (греч. миф.).

Евтерпа, Эвтерпа — муза лирической поэзии (греч. миф.).

Елена — жена царя Спарты Менелая. Отличалась необычайной красотой. Была похищена троянцем Парисом, что и послужило поводом к Троянской войне (греч. миф.).

Елисейские поля — место безмятежного покоя, которого после смерти удостаиваются герои (греч. миф.).


Зевс — верховное божество древних греков (греч. миф.).

Зефир — бог западного ветра, олицетворение легкости, кротости (греч. миф.).


Иксион — за посягательство на честь богини Геры был прикован в подземном царстве к вечно вращающемуся огненному колесу (греч. миф.).

Ипполит — сын цари Тезея. Был оклеветан мачехой (Федрой) в мнимом прелюбодеянии с ней (греч. миф.).

Итака (Ифака) — остров в Средиземном море, родина Одиссея и Телемака (греч. миф.).

Ифигения — дочь царя Агамемнона; будучи жрицей богини Артемиды в Тавриде, спасла своего брата Ореста и его друга Пилада от смерти на жертвенном алтаре (греч. миф.).


Кадм — основатель и царь города Фив. Совершил ряд подвигов (греч. миф.).

Каллиопа — муза эпической поэзии (греч. миф.).

Каллисто, Каллиста — одна из возлюбленных Зевса (греч. миф.). В позднейшей лирике — синоним любовницы.

Кастальский ключ — ключ у подножия горы Парнас; согласно греческой мифологии, источник поэтического вдохновенья.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза