Читаем Русская вера полностью

«Приведя в порядок дела в Аквитании и закончив ту войну (когда уже его соправитель [Карломан] успел оставить дела человеческие), Карл, вняв просьбам и мольбам епископа города Рима Адриана, предпринял войну против лангобардов [773–774]. Эта война еще раньше с большими трудностями была начата (по смиренной просьбе папы Стефана) отцом Карла [Пипином], ибо некие из знати Франкии, с которыми [Пипин] имел обыкновение советоваться, до такой степени воспротивились его воле, что провозгласили во всеуслышание, что покидают короля и возвращаются домой. Однако в тот раз война против короля [лангобардов] Айстульфа была начата и очень быстро завершена. Может показаться, что и у Карла, и у отца [его Пипина] была похожая или, лучше сказать, та же самая причина для начала войны, однако известно, что [вторая] война потребовала иных усилий и завершилась [непохожим] концом. Ведь Пипин, после нескольких дней осады Тицина, принудил короля Айстульфа выдать заложников и возвратить отнятые у римлян города и крепости, а чтобы не повторялось изложенное, скрепить веру клятвой. Карл же, начав войну, завершил ее не раньше, чем принял капитуляцию короля Десидерия, утомленного долгой осадой [774], сына [же] его Адальгиза, на которого, казалось, были обращены надежды всех, принудил оставить не только царство, но даже Италию. Он возвратил все отнятое у римлян, подавил Руодгаза, правителя герцогства Фриуль, замыслившего переворот [776], подчинил всю Италию своей власти и поставил королем во главе покоренной Италии своего сына Пипина [781]. Итак, концом той войны было покорение Италии: король Десидерий был изгнан в вечную ссылку, сын же его Адальгиз был удален из Италии, а имущество, отнятое лангобардскими королями, было возвращено правителю римской церкви Адриану» (Эйнхард, «Жизнь Карла Великого»).

Как видим дружба короля франков с римскими папами оказалась выгодной обеим сторонам. Папа Лев Третий лишь продолжил политику предшественников и довел до конца начатое ими дело. Запад получил своего императора, первого со времен Ромула Августула. Однако само по себе провозглашение Карла-Давида императором явилось всего лишь констатацией факта. Король франков стал правителем обширной империи еще до того, как это обстоятельство было официально подтверждено римским понтификатом. Вслед за Аквитанией и Лангобардией настал черед Испании. Испанский поход Карла, вероятно, самый известный из всех им проведенных благодаря знаменитой поэме «Песнь о Роланде». Эйнхард не только упоминает героя поэмы среди павших в Ронсевальском ущелье, но и приводит его должность и имя – «Руодлэнд, префект Бретонской марки». В связи с этим мне хотелось привести цитату из работы французского исследователя Лебека «История франков»: «Лэды – вассалы; само слово, как и соответствующее понятие, имеет германское происхождение. То же происхождение и у целого ряда слов, обозначающих дворцовые должности: сенешаль – старший слуга, обычно ведавший снабжением, маршал – конюх, и другие. Но среди этих терминов есть также и коннетабль, то есть конюший, и майордом – управитель королевского дома, канцлер – лицо, ведавшее королевской канцелярией. Иначе говоря, дворцовые учреждения и должности были восприняты франками от германцев примерно в той же мере, как и от римлян, а для целей управления франкские короли VI века располагали средствами или, по меньшей мере, теми образцами, какие оставила им империя».

Собственно, для нас здесь важно только одно слово «лэды», которое совершенно очевидно имеет не германское в смысле немецкое происхождение, а как раз славянское. Речь идет все о той же богине Ладе, олицетворении земли. Именно богиня Лада дала, если можно так выразиться, имена французским королям Людовикам, но она же присутствует в именах многих знатных людей Раннего Средневековья. Само слово «лэнд» происходит от той же славянской Лады. Однако в случае с Руодлэндом речь идет уже просто о вассале, владеющем землею. Скорее всего Роланд, Руодлэнд – это Родлэд. Или лэд Род. Обычно к этому добавляют «гаст», то есть дух Рода или его земное воплощение, но иной раз обходятся и без него, как, скажем, в имени Харилэд, он же Харальд, он же Яри-лэд. Или в известном по русским летописям имени Свенельд. Здесь присутствует легкое искажение слова «свет», которое южнобалтийские славяне произносили как «свент». Таким образом шведское, как нас уверяют до сих пор, имя Свенельд сразу становится вполне славянским и указывает не столько на скандинавское, сколько на франкское или ободритское происхождение своего обладателя. Ободриты, между прочим, были союзниками Карла Великого в войне с саксами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические сенсации

Секретные протоколы, или Кто подделал пакт Молотова-Риббентропа
Секретные протоколы, или Кто подделал пакт Молотова-Риббентропа

Книга посвящена исследованию проекта американских спецслужб по внедрению в массовое сознание мифа о существовании неких секретных протоколов, якобы подписанных Молотовым и Риббентропом 23 августа 1939 г. одновременно с заключением советско-германского Договора о ненападении.Тема рассмотрена автором в широком ключе. Здесь дан обзор внешнеполитической предвоенной ситуации в Европе и причины заключения Договора о ненападении и этапы внедрения фальсифицированных протоколов в пропагандистский и научный оборот. На основе стенограмм Нюрнбергского процесса автор исследует вопрос о первоисточниках мифа о секретных протоколах Молотова — Риббентропа, проводит текстологический и документоведческий анализ канонической версии протоколов и их вариантов, имеющих хождение.Широкому читателю будет весьма интересно узнать о том, кто и зачем начал внедрять миф о секретных протоколах в СССР. А также кем и с какой целью было выбито унизительное для страны признание в сговоре с Гитлером. Разоблачены потуги современных чиновников и историков сфабриковать «оригинал» протоколов, якобы найденный в 1992 г. в архиве президента РФ. В книге даны и портреты основных пропагандистов этого мифа (Яковлева, Вульфсона, Безыменского, Херварта, Черчилля).

Алексей Анатольевич Кунгуров , Алексей Кунгуров

Публицистика / Политика / Образование и наука

Похожие книги