Читаем Русская жена эмира полностью

важности, и никто не должен знать о нем. Этот дервиш прибыл из Бухары и доставил

письмо от правителя Бухарского эмирата.

16

Как только Эссертон рассказал о содержании письма, от удивления глаза Роберта

загорелись и воскликнул:

- Вот здорово! Говорят, эмир сказочно богат. Это должен быть огромный караван,

набитый золотыми монетами, самоцветами, слитками. Какие еще сокровища могут быть

в его казне? Как вы думаете?

- Ювелирные украшения, золотая посуда.

- Интересно, а разрешат ли мне хоть одним глазком взглянуть на сокровища Бухары,

чтоб рассказать своим домашним?

- Разумеется, ты все увидишь, пока казна будет находиться здесь, а после мы отправим

ее в банк Дели.

- Пит, а среди сокровищ может быть шлем Александра Македонского, ведь его до сих

пор не нашли? Здешние старики рассказали мне легенду о магической силе этого шлема:

оказывается, кто завладеет им, тот станет в бою непобедимым. О такой удаче мечтает

каждый азиатский правитель. Может, он хранится у эмира Бухары, ведь Александр

прожил в тех краях три года и там же женился на местной княжне Роксане?

- Если б шлем был у него, эмир стал бы хвалиться, что обладает таким чудом. Во-

вторых, если даже шлем у Алим-хана, то эмир будет держать его при себе. Но кое-что мы

сможем увидеть: эмир часто получал ценные подарки от других правителей, и чаще всего

это были произведения искусства, усыпанные драгоценными камнями.

- До чего же нам повезло! – вскочил с места Роберт и принялся ходить по комнате.

- Роберт, успокойся. Давай, не будем торопить события. Вначале следует получить

указание от правительства на размещение золотого запаса в консульстве Кашгара.

Сейчас я составлю телеграмму, и ты отправишь ее. А пока иди к себе и настрой аппарат.

Спустя минут пять Эссертон зашел в шифровальную комнату с листком бумаги и

поставил его перед помощником. Роберт сидел возле телеграфного аппарата. И прежде

чем начать сеанс связи, консул зачитал свое донесение, где привел свои доводы в пользу

принятия казны. «Кажется, убедительно», - ответил Роберт и стал отстукивать ключом,

переводя буквы в точки и тире. От Кашгара до Дели путь был неблизким, и телеграммы

отправлялись через три промежуточные станции, которые находились в горах Памира и

Гиндукуша.

Отправив телеграмму, шеф предложил Роберту спуститься в прохладный сад и там

поужинать за бокалом вина. У обоих дипломатов было хорошее настроение: такие

события могут резко повлиять на их карьеру. Они не исключали, что после такого

события имена двух скромных чиновников станут известны в самом правительстве, а это

сулит повышение по службе. А если это попадет на страницы газет, то их имена станут

известны не только всей Англии. Возможно, их назовут героями.

Под кронами молодых деревьев стоял круглый стол, с нежно-голубой скатертью.

Дипломаты отдыхали в плетеных креслах. Середину стола украшала изящная тарелка, в

которой лежали куски запеченной баранины, рядом - салаты, фрукты и бутылка. Слуга

разлил вино, их фужеры коснулись со звоном и веселые англичане пожелали друг другу

удачи.

В ОЖИДАНИИ ОТВЕТА

В ожидании ответа из Дели минуло два дня. Все это время Даврон пребывал в

молитвах в обществе местных дервишей и бродил с ними по кварталам, базарам, а также

посещал святые места, чтоб в молитвах коснуться духа святых имамов, богословов.

17

С волнением Эссертон ждал телеграммы от вице-короля. Отныне ни о чем другом он не

мог думать, хотя в душе была уверенность, что ответ будет положительным. И по этой

причине ему совсем не хотелось заниматься делами службы. Это сообщение могло в

корне изменить его жизнь. И Пит вел праздный образ жизни. Угощая помощника

вкусными блюдами, они засиживались с бокалами вина до ночи. Им было о чем говорить,

особенно об английской истории, и ее тайнах. В такие часы им казалось, что они - в

родной Англии.

Теперь по утрам консул вставал поздно, ближе к полудню – прежде не позволял себе

такой беспечности. Затем восточном халате Пит сидел в кресле и читал книгу, пока слуга

не занесет ему кофе на серебряном подносе. Но и после этого консул не спешил

покинуть спальню, и снова принялся за чтение романа «Ярмарка тщеславия». Медленное

чтение с раздумьями доставляло ему еще большее наслаждение.

На третий день пришла телеграмма из Дели. Было утро, когда Роберт принял

телеграфную ленту и занес ее к шефу. Эссертон уже сидел в кабинете и наводил порядок

среди документов, разложив папки на столе. Увидев в дверях Роберта с лентой в руках,

консул воскликнул: «Наконец-то!». И у стола помощник стал читать: «Мы не можем

принять золото Бухары, так как хранить казну в резиденции Кашгара опасно. Могут

напасть бандиты, а у вас мало солдат. Мы не хотим нести ответственность за казну

Бухары. Вам надлежит в вежливой форме отказать эмиру».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература