Здесь собрались достаточные силы. Английская эскадра состояла из трех линейных кораблей, четырех фрегатов, четырех шлюпов и катера; французская — из трех линейных кораблей, двух фрегатов, брига и шхуны; российская эскадра включала четыре корабля, четыре фрегата и корвет151
.Турецко-египетские силы в течение нескольких дней развернулись вдоль берега подковой, правый фланг которой опирался на батареи острова Сфактерия, а левый — на Наваринскую крепость. Береговая и корабельная артиллерия могла обеспечить перекрестный обстрел вступающих на рейд кораблей152
.6 октября союзники подписали протокол о входе союзного флота в бухту. Кодрингтон, как старший, 7 октября отдал приказ соединенному флоту:
«Правила, коими должен руководствоваться соединенный флот при входе в Наварин.
Известно, что те из египетских кораблей, на коих находятся французские офицеры, стоят более на SO, а потому желание мое есть, чтобы е. пр-во контр-адмирал и кавалер Риньи поставил эскадру свою про-тиву их кораблей, и как следующий к ним есть линейный корабль с флагом на грот-брам-стеньге, то я со своим кораблем «Азия» намерен остановиться против него с кораблями «Генуя» и «Альбион». Касательно же российской эскадры, то мне бы желательно было, чтобы контр-адмирал гр. Гейден поставил оную последовательно близ английских кораблей. Российские же фрегаты, в таком случае, могут занять турецкие суда вслед за сим; оставшиеся английские фрегаты займут те из турецких судов, которые будут находиться на западной стороне гавани в противоположении английским кораблям, а французские фрегаты займут те из турецких фрегатов и прочих судов, которые находиться будут против французских кораблей.
Ежели время позволит, прежде нежели какие-либо неприятельские действия будут сделаны со стороны турецкого флота, судам встать фер-тоинг с шпрингами, привязанными к рыму каждого якоря. Ни одной пушки не должно быть выпалено с соединенного флота прежде, нежели будет на то сигнал. Разве только в таком случае, если откроют огонь с турецкого флота, в таком случае те из турецких судов должны быть истреблены немедленно.
Корветы и бриги находятся под командою капитана Фелос, командира фрегата «Дартмут», для отводу брандеров на такое расстояние, чтобы они не могли вредить какому-либо из судов соединенного флота.
В случае же настоящего сражения и могущего случиться какого беспорядка советую привести себе на память слова Нельсона: «Чем ближе к неприятелю, тем лучше»1
.Очевидно, Кодрингтон, знавший силы и расположение противника, рассчитывал и на сей раз обойтись без выстрелов, однако приготовился к решительному сражению. Сам он возглавил наветренную англо-французскую колонну, тогда как подветренную составили русские корабли. 8 октября в 13.00 вице-адмирал поднял сигнал начать движение. Перед входом в гавань турецкий офицер привез запрещение входить в Наварин. В ответ Кодрингтон заявил, что пришел не получать, а отдавать приказы и что после вероломного нарушения Ибрагим-пашой слова он истребит весь флот, если по союзникам будет сделан хотя бы один выстрел153
154.Шаг, предпринятый союзниками, оказался довольно рискованным. Нахимов отмечал в письме, что по сторонам входа шириной менее мили располагались крепости с 125 пушками, из которых 30 могли стрелять внутрь гавани, а остальные — по входу. Пройдя эти укрепления, нападавший встречал построенные полумесяцем неприятельские корабли с более многочисленной артиллерией, чем у союзников. Тем не менее, двумя колоннами союзники направились на рейд Наварина. Англичане заняли свои места в бухте около 14.25 без выстрела, но попытка шлюпки с «Дартмута» отвести в безопасное место турецкий брандер вызвала перестрелку, перешедшую в общее сражение. Шедшая вслед за союз-
никами русская эскадра из кораблей «Азов», «Гангут», «Иезекииль» и «Александр Невский» вступала в Наварин под обстрелом батарей и кораблей1
. .