Читаем Русские фамилии полностью

С морфологической точки зрения для искусственных фамилий духовенства характерен высокий процент образований на -ский/-цкий. Это объясняется влиянием украинского языка, которое было очень велико в русской церкви еще со времени воссоединения Восточной Украины с Россией в 1654 г. Следует отметить, однако, что создание искусственных фамилий было характерно лишь для исконно русского, то есть великорусского, духовенства; украинские и белорусские священники, как правило, сохраняли собственные наследственные фамилии. В фамилиях духовенства на -ский/-цкий ударение падает на предпоследний слог, как в польском языке. Другая, менее яркая морфологическая черта — наличие фамилий на -ов, образованных от существительных на , в этих случаях подлинная патронимическая фамилия принимала суффикс -ин, например:

Бронзов < бронза

Наградов < награда

Пальмов < пальма

Розов < роза

Тайнов < тайна

Такое нарушение правил образования фамилий обусловлено широким распространением суффикса -ов, о котором говорилось в главе II.

Изобретательность людей, дававших фамилии, была практически неистощимой, и поэтому фамилии русского духовенства не только чрезвычайно разнообразны, но и живописны.


1.2. Фамилии, образованные от названий местности и личных имен. При поступлении в духовное училище, особенно в начальное, детям часто давали фамилии по той местности, откуда они были родом, то есть по названию города, деревни, целого региона или даже реки. Такие фамилии весьма типичны и менее интересны по сравнению с другими, возникшими в среде русского духовенства. Почти все они оканчиваются на -ский, и в них легко можно опознать подлинные названия местности — великорусские, украинские и даже еврейские. Примеры:

Белинский < деревня Белынь, в которой был священником дед русского литературного критика XIX в.

Великосельский < деревня Великое Село

Высокоостровский < деревня Высокий Остров

Иловайский < деревня Иловая

Краснопольский < деревня Красное Поле

Ламанский < река Ламань

Новгородский < город Новгород

Толгский < Толга, местность, где был расположен знаменитый монастырь

Шавельский < город Шавли

Ряд фамилий на -овский, возможно, произошел от традиционных фамилий на -ов. Вероятно, имелись различные причины для присвоения таких фамилий: например, церковный сторож или ризничий, посылая сына в духовное училище, мог его зарегистрировать как Михайловского, в знак уважения к местному помещику по фамилии Михайлов; или плату за обучение одаренного мальчика мог внести Шереметьев, и ученика соответственно называли Шереметьевским. Приведем еще несколько фамилий этого типа:

Александровский

Викторовский

Говоровский

Никифоровский

Соколовский

Чернышевский

Точная атрибуция здесь невозможна, поскольку такие фамилии, как Александровский, могли быть также образованы от названия деревни Александрово, либо давались в честь св. Александра, как непосредственно, так и, чаще, через название церкви, посвященной этому святому. Однако во всех этих случаях велика вероятность того, что мы имеем дело с фамилией духовного лица.

Некоторые стипендии в духовных училищах предоставлялись при условии, что стипендиат должен был сменить собственную фамилию на фамилию благодетеля или добавить ее к своей. Этим объясняется, например, наличие многочисленных двойных фамилий, в которых вторым элементом является Платонов; он происходит от имени митрополита Московского Платона Лёвшина, который в 1789 г. учредил пять стипендий в Московской духовной Академии. Примеры:

Гиляров-Платонов < лат. hilaris ‘радостный’

Горский-Платонов < гора

Иваницкий-Платонов

Кудрявцев-Платонов < кудрявец

Побединский-Платонов < победа


1.3. Фамилии духовных лиц. Следует полагать, что искусственные фамилии, дававшиеся будущим священникам, прежде всего должны как-то соотноситься с религией и церковью, и, действительно, такой тип фамилий представлен достаточно широко.


(I) Фамилии, образованные от имен святых. Это, в первую очередь фамилии, образованные от крестильных мужских и женских имен святых, обычно через названия церквей, посвященных им. Как правило, они оканчиваются на -ский и их искусственное происхождение не вызывает сомнений в фамилиях, производных от женских имен, например:

Анненский, Аннинский

Варваринский

Екатерининский;

или от мужских имен, представленных в основе фамилии в форме официального церковнославянского, а не общеупотребительного русского языка, например:

Георгиевский

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука