Читаем Русские фамилии. Популярный этимологический словарь полностью

НЕДОРЕЗОВ, НЕДОРУБОВ, НЕДОСЕКИН. Носители этих фамилий должны не стесняться, а гордиться своими родоначальниками, которые получили в сражениях сильнейшие увечья, тем не менее уцелели и положили начало родам.

НЕДОШИВИН. Вероятно, из Недошибин, с тем же значением, что и предыдущие (см. выше); после того как «недошиба» стало непонятным, фамилию «поправили», осмыслив по-новому.

НЕЕЛОВ. Правы те Нееловы, которые вместо второго е в своей фамилии пишут: происходит она от костромского нела – «неудатный, нерасторопный», как объясняет в своем словаре В. И. Даль.

НЕЖДАНОВ. Неждан– младенец, появление которого для родителей показалось неожиданным, нежелательным. Возможно, негативное, «страховочное» имя, употреблявшееся для обмана злых духов.

НЕЗВАНОВ. Незван – так называли ребенка нежеланного, незваного пришельца в семью.

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Бродяг без рода и племени, не помнящих родства и места происхождения, полиция часто записывала под фамилией Неизвестный, Непомнящий, Безродный, Бесфамильный.

НЕКЛЮДОВ, НЕХЛЮДОВ. Неклюд, нехлюд – неуклюжий, нескладный человек.

НЕКРАСОВ. Некрас – некрасивый, в старину служило именем. Родители, называя так сына, надеялись, что на Некраса бесы не позарятся.

НЕЛЕДИНСКИЙ. Дворяне Нелединские имели свою вотчину на реке Нелединке, притоке Мологи. Название речки любопытно: вероятно, она очень быстрая и не покрывается льдом.

НЕЛИДОВ. Нелид – древнерусское мужское имя, образовавшееся в результате метатезы (перестановки звуков) в имени Ленид, то есть Леонид.

НЕЛЮБОВ. Нелюб– древнерусское имя, возможно, предохранительного назначения. Любимого сына называли Нелюбом, чтобы не унесла его с собой нечистая сила.

НЕМИРОВ. Немиром могли назвать шумного, крикливого, «немирного» младенца. В русских народных говорах немир – разлад, раздор.

НЕМОЛЯЕВ. Немоляй – тот, кто пренебрегает молитвой, не молится.

НЕМЦОВ, НЕМЧИНОВ. Немчин или немец в России XV–XVII веков – приезжий западноевропеец, но не обязательно германец. Слово «немец» окончательно утвердилось за германцами, начиная с Петровской эпохи. Однако предки Немцовых и Немчиновых могли быть русскими и прозваны так по сходству. В повести А. М. Горького «Мои университеты» ткачи звали Никиту Рубцова Немцем «за то, что он брил бороду, оставляя тугие усы и густой клок седых волос под нижней губой».

НЕНАШЕВ. Ненáш могло быть предохранительным именем ребенка, синонимом «чужого» (см. Найденов), или же самого беса. В костромских говорах «ненаш» – суеверное прозвище беса, черта. Оно проникло даже в обиходную речь. «А ненаш его знает, что он делает!» – говорили, употребляя «ненаш» вместо «черта».

НЕПОМНЯЩИЙ. См. Неизвестный.

НЕРОНОВ. Чаще всего – искаженная форма христианских имен Мирон или Иерон. Стало быть, к прославившемуся своей жестокостью римскому императору фамилия в подавляющем большинстве случаев отношения не имеет.

НЕСВЕТАЕВ. Несветаем, очевидно, называли человека несветлого, темного лицом и волосом. Есть и река Несветай – приток Северского Донца.

НЕСМЕЯНОВ. Не только сказочную царевну звали Несмеяной; были и мужчины Несмеяны, например Несмеян Чаплин, арзамасский писец (1620), Несмеян Жехов, стрелецкий сотник (1622), и т. д. «Несмеян, – объясняет В. И. Даль, – неулыба, человек, которого не рассмешишь, угрюмый, суровый».

НЕУСТРОЕВ. Неустрой – беспорядок, неурядица. Было и такое личное имя (например: Неустрой Скобельцын, помещик; Неустрой Землин, землевладелец, – оба в XVI веке). См. Невоструев.

НЕФЕДОВ. Вданном случае не– вовсе не отрицание. Нефд – народная обработка греческого имени Мефодий, которое носил один из создателей славянской письменности.

НЕХАЕВ. «Нехай» по-украински – пусть, не мешай, дай волю. Возможно, прозвище покладистого человека, часто говорящего «нехай».

НЕХЛЮДОВ. См. Неклюдов.

НЕЦВЕТАЕВ. Нецветай – надо думать, бесцветный, неяркий человек.

НЕЧАЕВ. Нечай– тот, кого не чаяли, то есть не ждали. Сравните с фамилией Нежданов. Нечай – очень распространенное в старину личное имя.

НЕЧКИН. Нечка– уменьшительная форма редкого имени Нектарий (от греческого «нектар» – напиток богов).

НИКОЛЬСКИЙ. Чаще всего – семинарская фамилия. По церквам в честь святого Николая, в просторечье Николы.

НИЛИН. Нила – производная форма имен Нил, Саторнил и других, еще менее известных.

НИЛЬСКИЙ. Был такой популярный актер Александринского театра. Хотя друзья в шутку называли его «Нильский крокодил», никакого отношения к реке Нил он не имел. Как внебрачный сын коммерсанта Нилуса, он унаследовал его фамилию в измененной форме.

НИССКИЙ. Чтобы выяснить происхождение этой русской фамилии, нам надо мысленно перенестись в Югославию – там есть древний город Ниш, некогда называвшийся Ниссой. В IV веке в нем жил епископ Григорий Нисский, в честь которого некоторые семинаристы нарекались Нисскими.

НИФОНТОВ. Нúфонт– имя; в переводе с греческого – трезвый, рассудительный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии