Читаем Русские хроники 10 века полностью

– Да кто ж человеков в жертву богам приносит? Боги за такое разгневаются, накажут. Топят жертву не Перуну, а Поддонному царю, ящеру, и не человеков, а коня. Вот так-то. С Великого моста не за всякую вину в Волхов бросают. Это уж коли кто великую обиду Новгородским жителям учинит, за измену. А про воровство в Новгородской правде записано, – дав пояснения, людин спросил в свою очередь: – Вы сами по какой надобности в Новгород путь держите? Товару с вами нету. Ай бояре княжонка везут? Так и княжича с вами не видать. Ай прячете?

Иоаким не стал таиться.

– Веру истинную везём, правую, греческую. И Новгороду, и всем вам, жителям Земли.

Людин посмотрел, прищурившись, произнёс врастяжку:

– Во-она оно как.

Старейшина ушёл, служка позвал епископа в возок – воевода велел трогаться в дальнейший путь.

Сидя в тряском возке, Иоаким размышлял.

Слаба, слаба власть князя. Не перед князем, перед вечем ответ держат. Не Новгород, а древние Афины.

Вечером, поужинав, беседовал епископ с княжьими воеводами, Добрыней, Путятой, посланцем князя в Новгород Воробьём. Собратья, наголодавшиеся в корсуньской осаде, насытив утробу, к длинным разговорам из-за сонливости бывали не способны. Рассказывал о деяниях святого апостола Павла, что словом единым обращал сонмы язычников в истинную веру. Повествовал о святом Клименте, о трудах проповедников Кирилла и Мефодия. Добрыня, позёвывая, слушал из учтивости, как-то изрёк:

– Ты, отче, глаголешь, яко наши старцы, кои кощуны на Новый год поют.

Иоаким оторопел, не сдержавшись, скомкал плавную речь, заговорил горячо, с восклицаниями.

– Слово божие я разъясняю, дабы знали вы, как донести его до людей. А кощуны – то святотатство. Бог един, а боги языческие – то бесы, идолы бездушные. Прославлять их – значит надругаться над Отцом нашим Небесным. Кощуны – то зловредное надсмехательство над Богом единым. Как слово божие с ним сравниваешь?

Добрыня усмехнулся снисходительно.

– То ваше, попов дело. Наше дело привести людей к покорности, чтоб каменьями вас не закидали, речи ваши слушали.

По снисходительной усмешке, тону, с которым тот разговаривал со священнослужителями, поведению воеводы понимал епископ: нет в Добрыне благоговения и трепета пред священством. Да истинно ли верует сей дюжий муж, коего судьба выбрала в проводники слова божьего? Горазд Добрыня и в брани, и за столом пиршественным. И меды пьёт полными чашами, и за прибаутками в карман не лезет. Но сие и простому людину доступно. Добрыня же – муж державный, разумный советчик своему князю, с пользой обмысливает дела Земли и князя. Так кто же он, истинно ли верующий, или лицедей, облёкшийся в новую веру, как надевает доспехи ратник, выходя на битву, а после битвы снимающий их с себя за ненадобностью?

Не за синекурой по призыву киевского князя отправился корсунский епископ на Русь, но на подвиг. Примером для жизнедеятельного священника были святой апостол Павел, святой Климент, учители славянства Кирилл и Мефодий. Сии мужи не алкали выгод, не поддавались слабостям греховной плоти, но жили ради духа. Жизнь их была подвиг, ибо невзирая на тяготы и лишения, коими полно пребывание вдали от городов в пустынях среди полудиких племён, несли язычникам слово божье. Те тяготы, легко объяснимые, усугублялись притеснениями властелинов и князей земных, также и кознями недоброжелателей из числа священства, погрязшего в гордыне и догмами прикрывающего отступления от истинной веры. Иоаким, пробыв на Руси неполных два месяца, уже полюбил русичей. К тому душа его была заранее предрасположена, узнавание же обратило предрасположенность в искреннюю привязанность. Се был деятельный народ, гораздый на придумки, вовсе не живущий чужим умом. В Империи жизнь застыла столетия назад. Время течёт, а в Империи ничего не меняется. Правду говоря, не любил столицу Империи, та нелюбовь была взаимной, и потому молодой священник, опасаясь происков недругов, почёл за благо перебраться в Херсон, подале от недрёманного ока иерархов. Может, россказни про звероватых, тупых русичей – то напраслина, дабы оправдать свои неправедные дела против них, дескать, что возьмёшь с сих полузверей, они и чувств человеческих не имеют. И сей мудрый и сильный, как мнилось Иоакиму, народ, пребывает в бесовских тенетах, живёт, не зная правды божией. Потому надобно поскорей просветить его, поведать правду божию. Мыслилось Иоакиму, что осиянная светом божиим, верою Христовую, Русь превзойдёт дряхлую, закосневшую Империю. И уставший от дороги, дум епископ засыпал с тихой улыбкой на устах. Сны приходили светлые, радостные. Стоит он на возвышении на огромной площади, проповедует слово божие, и жители новгородские с умилением внимают ему. Он умолкает, и в тот же миг раздаётся звон симандр. Звон плывёт над площадью, и жители устремляются в церковь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги