– Отлично! – вскричал я вне себя от радости. – Отлично, прекрасная книга! Мы назадаем тебе их довольно! Скажи мне, я желаю знать, доподлинно ли эта девица, которую пустынник держит взаперти, дочь его и как добиться того, чтобы я с нею был неразлучен?
Тогда в книге несколько листов перекинулось без моего прикосновения, и я прочитал на открывшейся странице следующее:
«Она не дочь пустыннику, но родная сестра тебе. Со временем вы узнаете о своих родителях. Судьба предопределила сестру твою для благоденствия некоторых народов, к чему пустынник ее приготовляет, и потому не может быть, чтобы ты был с нею неразлучен».
Потом я вопрошал об имени и состоянии моих родителей, но книга не оказала мне в том услуги, и листы в ней не перекидывались. Я задавал после того множество других вопросов, из которых на одни были ответы, а другие остались без ответов. Наконец мне пришло в голову спросить, каким образом можно заполучить крылатого коня и летать на нём по воздуху. Я теперь не упомню слов, которым научила меня книга, но тогда я твердо впечатал в мою память и был наставлен так, что по прочтении их требуемый конь явится по моему повелению и понесет меня в ту сторону, в которую мне угодно. Удовольствовавшись в этом обстоятельстве, пошел я вон, чтоб в тот же час изведать силу слов, сказанных мне книгою.
Но когда я уже хотел запереть двери, воздумалось мне, что книга эта сможет подавать мне во многих случаях наставление и что я не всегда могу получать способ доставать ключи пустынника; посему решил я взять её и спрятать в другое место. Я так и сделал, а двери запер по-прежнему.
Между тем как я вышел из пещеры для сыскания удобного хранилища книге, пришло мне в голову прочесть слова, призывающие крылатого коня. Я прокричал их – и в тот час этот конь предстал передо мною. Удовольствие мое было неописуемо; я не размышлял о последствиях, но сел на коня и дал ему волю нести меня куда угодно. Сначала я веселился: конь поднимался на воздух тихим летанием, но радость моя вскоре прошла, когда он пустился по небу с чрезмерной быстротой. Я увидел себя в крайней опасности упасть и разбиться вдребезги, ибо мне нельзя было держаться иным способом, кроме как только одною рукой, потому что в другой я держал книгу. Итак, я схватился за гриву коня, однако это не помогло мне; конь не переставал умножал свою скорость, к тому ж начал брыкаться и потряхивать меня столь жестоко, что книга вырвалась из руки моей. В самом страхе моем я не забыл, чего стоит потеря такого сокровища, почему хотел я её схватить, но, наклонясь всем телом, потерял равновесие и сорвался с коня долой. Я не помню, что со мною последовало, кроме того, что я стремглав полетел с высоты неба на землю вслед за моею книгою. Смертный ужас лишил меня чувств.
Придя в себя, я увидел стоящую близ меня женщину и обнаружил, что я нахожусь в великолепных чертогах. Не чудно ли, если я, приготовившись к неминуемой смерти, пришел в радость и удивление, найдя себя живим.
– Без сомнения, вы моя избавительница, – сказал я женщине, вставая и выражая ей мою благоданость, – ибо в прочем погибель моя была неизбежна.
– Да, вы угадали, – отвечала мне она, – без помощи моей, конечно, нашли бы вы смерть близ моего жилища. Однако, оказывая вам помощь, я не сделала ничего, кроме должного всем смертным человеколюбия, следственно, благодарности за это не заслуживаю. Я всегда обращала всю силу и знание свое на помощь несчастным. Вам следует поверить, что я волшебница по имени Зимония. По некоторым обстоятельствам, в коих я не была виновной, попала я под гнев короля волшебников; тот учинил надо мною заклятие, лишившее меня не только власти, но и заключившее меня навсегда в моем замке: я не могла выйти за ворота его, не подвергнувшись смерти. Вы не можете представить себе скуки, каковую ощущает человек, склонный к добродетели, когда увидит себе лишенным средств к деланию добра. Я препровождала время в прогулках по садам моего замка и оплакивала потерю моих трех дочерей, которых гнев короля волшебников отторг от меня и подверг разным злоключениям, которым я до известного времени пособить была не в силах.