Читаем Русский акцент полностью

Так оно и случилось. Несмотря на пятнадцатилетнюю разницу в возрасте, Ирине нравился Яир Гринвальд. Таких мужчин называют породистыми. И совсем не потому, что у них, как у собаки, есть какая-то особая родословная, а в силу того, что они являются носителями особой внешности. Что касается Гринвальда, то он отличался высоким ростом и прямой осанкой, узкой талией и широкими плечами. В сочетании с высоким интеллектом, нетривиальными способностями и одарённостью в точных науках он позиционировался в глазах женщин чуть ли не как идеальный мужчина. Маловероятно, что Ирина, словно несмышленая девчонка, влюбилась в него, сомнительно также, что он являлся для неё долгожданным принцем, прискакавшим к ней на белом коне. Нет и ещё раз нет. Не было ни никакого, ни белого, ни розового коня. Был солидный белоснежный «Мерседес», в который в один прекрасный день Яир усадил Ирину и повёз к своему нотариусу подписывать брачный контракт. История умалчивает, из каких конкретно пунктов состоял этот документ, однако подругам стало известно, что против ожидания жениха, умная Ирина внесла туда ряд существенных изменений. Дальнейшие события неуклонно свидетельствовали о том, что этот гражданский брак бывшей жительницы Украины и коренного в нескольких поколениях израильтянина был всё-таки браком по расчёту. Причём с обеих сторон. Если Ирина делала ставку на значительное повышение материального уровня своей жизни, то Яир строил свою выгоду на обладании привлекательной женщины, базирующееся на вспыхнувшей любви к ней. Вряд ли уместно из-за этого кидать булыжники в их огород, который они создали строго на паритетной основе. Каждый получил желаемое. Порукой тому, стало стремительное повышение по службе новоявленной супруги заместителя генерального директора. Ирина Мильман выделялась среди сотрудниц броскими внешними данными, но вряд ли превосходила их знаниями в производственной сфере. Однако это не помешало Гринвальду при первой же возможности сделать её начальником отдела, а через год назначить её директором филиала института, находящегося в Хайфе. И разве можно здесь предъявлять какие-либо претензии первому заму генерального директора доктору Яиру Гринвальду? На эту должность претендовали шесть, пусть не таких симпатичных, как Ирина, но вполне грамотных в области картографии женщин. Но разве можно вычеркнуть из списка претендентов женщину, которая вполне успешно выполняет в постели, предписанные брачным паритетом, надлежащие ей функции, женщину, которая является твоей гражданской женой? Конечно же, нет, и ещё раз нет! Кто же осудит за это Яира Гринвальда? Никто! А, если и найдутся таковые, то, рано или поздно, поймут, что можно бороться за равенство, за свободу, бороться против мракобесия и против войны. Однако бесполезно тратить усилия, чтобы обуздать явление, называемое протекцией. Это понятие не то, что имеет право на существование, просто, так уж сложилось: оно всегда было, оно имеет место быть в настоящем времени и, маловероятно, что оно перестанет существовать в будущем.

Так что, в конечном итоге, цели, поставленные партнёрами по этому браку, осуществились, и всё у них сложилось путём. Дошло даже до того, что, не особо уделявший внимания своей одежде, Яир Гринвальд перестал ходить на работе в мятой рубашке и в сандалиях на босу ногу, и, благодаря усилиям своей молодой жены стал одеваться по-европейски. Когда же в частной беседе кто-то невзначай неодобрительно отозвался о русских репатриантах, тот же Яир Гринвальд, который ранее позволял себе, несовместимые с этическими нормами, критические замечания по поводу всего, что имеет русские корни, резко обрывал его и гневно выговаривал:

– Если кто-нибудь ещё раз в подобном тоне выскажется о репатриантах из России, будет иметь дело со мной со всеми вытекающими из этого последствиями!

Таким образом, миловидная Ирочка Мильман внесла огромный вклад не в мнимую, а в истинную интеграцию между прибывшими русскими евреями и иудеями, родившимися на Святой земле.

Почин замужества за израильтянами подхватила энергичная Ларочка Школьник. Она тоже решила внести свою инвестицию в дело укрепления семейных уз между русскими женщинами и израильскими мужчинами. В качества своей жизненной опоры она выбрала главного бухгалтера института. Так получилось, что здесь история развивалась не совсем по спирали, а даже совсем наоборот: она совершала одни и те же витки, как бы по уже накатанной дорожке. Трагизм накатанного пути состоял в том, у Авигдора Фриша, так же, как и у Яира Гринвальда, безвременно ушла из жизни жена и тоже от рака, от этой чумы 21 века. А фарс заключался совсем не в комизме ситуации, а в том, что эту самую ситуацию Ларочка хотела переломить в своё благо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза