Читаем Русский акцент полностью

Лариса и Авигдор не гуляли по набережной Красного моря, не сидели вместе в эксклюзивном ресторане и даже не были вместе на премьерах тель-авивского театра «Габима». Просто так уж сложилось, что в первую неделю после похорон жены Авигдора именно Лариса, а не кто-нибудь другой, взвалила на свои плечи организационные заботы по приёму людей, которые приходили в дом, чтобы в постигшем горе выразить своё соболезнование. Именно Лариса, а не кто-нибудь другой, готовила убитому горем Авигдору обеды, кормила его и убирала квартиру. Так прошло несколько месяцев, пока Авигдор не пришёл в себя и не понял, что Господь прислал ему то ли с небес, то ли с истинно русского города Воронежа чудную женщину, которая скрасит ему оставшуюся жизнь, определённую всё тем же Всевышним. Ещё через полгода Лариса и Авигдор стояли под хупой во время церемонии своего бракосочетания. Вот такая получилась интеграция.

Глава 38. Делегация из СНГ

Тем временем эта самая интеграция имела тенденцию продолжаться, только на этот раз между русскими израильтянами и русскими «русскими». Просто в один прекрасный день Борис получил по электронной почте сообщение от генерального директора, в котором он увидел письмо на английском языке с припиской: «Доктор Буткевич! Прошу разобраться, подготовить и организовать встречу». Борису оторопел, ему даже не понадобился словарь, чтобы понять, о чём идёт речь в английском тексте. В нём, ни много, ни мало, сообщалась, что делегация учёных-геодезистов из стран СНГ просит принять их для ознакомления с основными принципами геодезического обеспечения земельнокадастровых работ в Израиле. Прилагался список из девяти профессоров из России, Украины и Белоруссии. Среди них значилась фамилия украинского профессора Ярмоленко и трёх профессоров из России, с которыми он работал в Москве. С одним из них, с Игорем Ивановичем Масловым, который сейчас занимал должность проректора по научной работе, Борис не только работал на одной кафедре, а и учился ещё в одной студенческой группе.

– Ничего, себе делегация, – радостно, но в тоже время озабоченно, подумал он про себя, – мне предстоит основательно подготовиться, чтобы встретить не столько даже коллег по профессии, сколько старых друзей и единомышленников.

Ровно через две недели русская делегация переступила порог института. Улыбающийся Борис по этому поводу даже надел, ставший уже ненавистный галстук. Правда, с последним пришлось повозиться. В прошлой жизни, в Москве, он завязывал его каждый день. Сегодня же окончательно забыл, как это делается. Пришлось воспользоваться услугами ГУГЛ. К своему непомерному удивлению он обнаружил на интернетовских сайтах 85 вариаций узлов галстука. Только через полчаса, выбрав самый простой из них, он сумел покончить с этой, кажущейся простой, процедурой. Так что в этот жаркий августовский день, когда термометр в тени показывал 34 градуса, Борис, как космонавт в скафандре, был задрапирован в тёмный костюм, который чудом отыскался в шкафу, и в светло-розовую рубашку с ярко-синим галстуком поверх. Так что этот чёртов дресс код, или по-простому – этикет, был соблюдён по всем параметрам.

С приветственным словом к прибывшим гостям обратился генеральный директор института Ури Векслер. Борис переводил его речь, если и не синхронно, то достаточно быстро, не забывая вставлять в свой перевод, если это было к месту, чисто русские идиомы. По окончанию выступления, Ури поблагодарил его за ретрансляцию своей речи и, улыбнувшись, прошептал ему на ухо:

– А я и не знал, Борис, что ты так хорошо говоришь на русском языке.

Борис перевёл собравшимся и эту фразу директора. Все дружно зааплодировали, оценив по достоинству шутку директора. После этого было уже не до шуток. В своём вступительном слове Борис проникновенно сказал:

– Дорогие коллеги! Когда два десятка лет тому назад я покидал свою доисторическую Родину (моей исторической родиной, как вы догадываетесь, является Израиль), у меня были все основания полагать, что мы расстаёмся навсегда. Кто мог подумать, что границы наших государств раздвинутся так, что наша сегодняшняя встреча состоится. Кто мог допустить, что одна из площадей Иерусалима будет называться площадью Москвы, а в израильский город Нетания приедет президент России В.Путин открывать, возведённый там мемориальный комплекс в память о бойцах Красной армии, победивших нацизм.

Затем израильскими докторами русского пошиба были сделаны пять докладов на родном языке гостей из СНГ. По сути дела, это были даже не доклады, а небольшие лекции об особенностях израильской геодезии. Это был доверительный диалог коллег, получивших высшее геодезическое образование и научные степени ещё в СССР, а теперь по воле, неисповедимых Всевышним, судеб оказавшихся в разных геополитических зонах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза