— Не знаю, но думаю, что нам стоит забраться в транспортёр и стрелять из башенного пулемёта, — отозвался капрал. — Снаружи становится неуютно.
— Пошли, — согласно кивнул Русаков, и они начали медленно пробираться к люку, не обращая внимания на вновь запищавший сигнал индикатора. Сейчас главнейшей задачей было дойти до люка и оказаться в практически неприступном вездеходе. Буслаев двигался впереди, и до спасительного люка оставалось уже совсем немного — фута четыре, от силы шесть. В этот момент сзади раздался дикий вопль человека…
Огромная тёмно-коричневая тварь совершенно бесшумно подкралась сзади, и острый наконечник её щупальца с лёгкостью пронзил бронежилет рядового Русакова. Четырёхпалые лапы, украшенные длинными и очень острыми когтями, довершили дело. Крик стих.
Буслаев разинув рот смотрел на стоявшее рядом чудище, разгибавшееся для нового удара. Длинный членистый хвост с шипом на конце ходил влево-вправо, массивная голова медленно поднималась, с шипением разошлась первая пара челюстей с такими огромными и острыми зубами, что и в кошмарном сне не приснятся, за ней из клыкастой пасти вылезла вторая. Зубы на внутренней челюсти были помельче, но их тоже было, мягко говоря, более чем достаточно. Чудовище издало тихий, никак не вязавшийся с его размерами, писк и сделало шаг в сторону Буслаева.
Многолетняя выучка сделала своё дело, капрала как пружиной подбросило в воздух, и через пару мгновений, сам того не сознавая, он оказался внутри транспортёра и что было сил вдавил клавишу, закрывавшую люк. Медленно, слишком медленно крышка люка поплыла вниз. Чёрная блестящая лапа успела втиснуться в узкое пространство, остававшееся между крышкой и корпусом вездехода, вначале остановив его движение, а затем начав медленно открывать люк. В образовавшуюся щель протиснулась морда второго зверя, раскрывшего челюсти, и капрал, от ужаса позабыв, как нажимать на курок, со всей силы двинул прикладом в открытую зубастую пасть:
— На, жри!
Челюсти с равнодушием машины сомкнулись, и от прочнейшего оружия остались одни щепки. Тотчас взорвался магазин с патронами, вдребезги разнеся голову монстра. Поток разъедающей всё и вся жидкости хлынул на капрала Буслаева.
Первого монстра от взрыва спас люк, который животное всё ещё придерживало лапой. Наклонившись, зверь внимательно осмотрел останки своего собрата и, убедившись, что человек тоже мёртв, развернулся и бросился прочь.
Пока Казаков и компьютерные техники возились со стенной панелью, бригада биологов установила у тёмного провала в полу приспособление, напоминающее миниатюрную лебёдку с прочным стальным тросом. Вначале к карабину на конце троса пристегнули три контейнера, куда предполагалось поместить яйца существ, и, протиснув их в отверстие, стали опускать вниз. Вскоре счётчик пройденных метров замер на цифре 30. Трос ослаб, подтверждая, что контейнеры достигли дна шахты. Один из техников взялся за второй трос и вопросительно посмотрел на облачённого в скафандр руководителя научной группы Михаила Корпачёва.
— Тридцать метров. Вы спускаетесь?
— Да. И сразу же за мной идут Хорчек и Стеклы. — Корпачёв кивнул на стоявших рядом коллег из Чехии, облачённых в такие же скафандры. Он опустил лицевую пластину шлема, пристегнул пояс к тросу и подошёл к дыре. Техник проверил крепление троса, батареи мощного фонаря и дал контрольный вызов переговорному устройству на шлеме. Корпачёв ответил, что слышит его хорошо, и, сев на край отверстия, начал медленно спускаться вниз. Когда он опустился на пару метров в глубь шахты, за ним последовали двое оставшихся биологов.
Упираясь в гладкую стену и придерживаясь за трос, на котором опустили контейнеры, Корпачёв медленно полз вниз. Датчик термозащиты скафандра показывал повышение температуры в шахте, но система охлаждения прекрасно справлялась.
Пискнуло переговорное устройство и в наушниках раздался голос техника:
— С вами всё в порядке? Хорчек и Стеклы уже начали спуск.
— Пока всё в норме, дна не видно, — ответил Корпачёв и посветил фонариком вниз. Луч освещал только ровные стены шахты. Оттолкнувшись, он увеличил скорость спуска. Цифры на датчике температуры быстро росли, дойдя уже почти до пятидесяти градусов, а стены колодца начали плавно расширяться. Создавалось впечатление, что он находится внутри конусообразной трубы, сужающейся кверху. Ещё раз взглянув вниз, Корпачёв заметил в свете фонаря силуэты контейнеров, лежавших посреди шахты, а через несколько секунд стенки колодца разошлись и он повис в пустоте. Спустившись ещё на несколько метров, биолог оказался на твёрдой поверхности. Рядом лежали контейнеры, а вокруг царила непроглядная тьма, разрезаемая только лучом его фонаря. Корпачёв связался с техником наверху:
— Я внизу, буду ждать, пока спустятся Хорчек и Стеклы.
— Слышу, Михаил. Будь осторожнее, они уже на подходе.
Корпачёв посветил вверх и увидел в тёмной трубе шахты спускающегося Хорчека. Спустя минуту все трое были уже внизу.