Читаем Русский для тех, кто забыл правила полностью

Лёвин знал тоже, что, возвращаясь домой, надо было прежде всего идти к жене, которая была нездорова… (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»)


Она пришла в себя на кушетке, накрытая одеялом. Прежде всего она ощупала руки и ноги. Все цело, вот только голова болит (Рэй Морган. «Прощай, мечта!»).


– Теперь я уже не дуэлист, а доктор и прежде всего должен осмотреть вашу рану (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).


Запятая после «а», «но» и т. д. не нужна.


– Очень рад, но прежде всего позвольте узнать, где я нахожусь? (М. Е. Салтыков-Щедрин. «В больнице для умалишённых»)


Он приехал во второй половине дня и решил заночевать в гостинице, а продолжить путь утром. Но прежде всего – пообедать (Н. В. Резанова. «Шестое действие»).


– Словосочетания «по крайней мере», «по меньшей мере» не требуют постановки знаков препинания.


До меня вдруг дошло, что последние по меньшей мере шесть недель Джесси Питерс со мной почти не разговаривал (Николас Спаркс. «Дважды два»).


Все произошло очень легко и просто. По крайней мере так казалось княгине (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


– Вот разве что приказчика я сменил. Я решился не держать больше у себя вольноотпущенных, бывших дворовых, или по крайней мере не поручать им никаких должностей, где есть ответственность (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).


Эти словосочетания обособляются только при инверсии.


Трагическое и смешное, бодрое и мечтательное – всё перепутывалось в ней и всё было – крупно, по меньшей мере (Максим Горький. «Встреча»).


– Словосочетание «в свою очередь» не выделяется запятой в значении «в ответ», «по наступлении своей очереди».


Ася вопросительно посмотрела на меня. Я в свою очередь протянул ей руку и на этот раз крепко пожал её холодные пальчики (И. С. Тургенев. «Ася»).


– Вы собственно физикой занимаетесь? – спросил в свою очередь Павел Петрович (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).


Тут словосочетание «в свою очередь» не является вводным. А вот если оно вводное, то оно выделяется запятыми – если указывает на то, что данное высказывание связано по смыслу с предшествующим.


На недавних скачках в Ланкастере он проиграл на пари семьдесят гиней капитану Гурлею, который одновременно, в свою очередь, проиграл пари другу мистера Весталла (Джозеф Гамильтон. «Оружие и правила дуэлей»).


Главное в такой системе заключается в том, что каждый сотрудник знает, кто в организации зависит от его информации и от чьей, в свою очередь, зависит он (Питер Друкер. «Друкер на каждый день»).


С другой стороны, часто авторы обособляют это словосочетание: например, если им хочется выделить его интонационно. Из этого можно сделать такой вывод: выделяйте – и не судимы будете. А оправданием в любом случае может быть такое соображение: часто очень трудно бывает сообразить, является ли какое-то слово или сочетание вводным и, следовательно, ставится ли при нем запятая. Ведь часто одни и те же слова являются то вводными, то не вводными – это зависит от смысла конкретного предложения.


Перейти на страницу:

Все книги серии Наука на пальцах

Биология для тех, кто хочет понять и простить самку богомола
Биология для тех, кто хочет понять и простить самку богомола

Биология – это наука о жизни, но об этом все знают, как знают и о том, что биология считается самой важной из наук, поскольку в числе прочих живых организмов она изучает и нас с вами. Конфуций сказал бы по этому поводу: «благородный человек изучает науку, которая изучает его самого, а ничтожный человек ею пренебрегает». И был бы тысячу раз прав.У биологии очень необычная история. С одной стороны, знания о живой природе человечество начало накапливать с момента своего появления. Первые люди уже разбирались в ботанике и зоологии – они знали, какие растения съедобны, а какие нет, и изучали повадки животных для того, чтобы на них охотиться. С другой стороны, в отдельную науку биология выделилась только в начале XIX века, когда ученые наконец-то обратили внимание на то, что у всего живого есть нечто общее, ряд общих свойств и признаков.О том, чем отличает живое от неживого, о том, как появилась жизнь и многом другом расскажет эта книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Андрей Левонович Шляхов

Биология, биофизика, биохимия / Научно-популярная литература / Образование и наука

Похожие книги

Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное