Читаем Русский для тех, кто забыл правила полностью

Анна взялась ходить за нею, но и это не развлекло её, тем более что болезнь не была опасна (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


Когда очередь дошла до варенья, Аркадий, не терпевший ничего сладкого, почёл, однако, своею обязанностью отведать от четырех различных, только что сваренных сортов, тем более что Базаров отказался наотрез и тотчас закурил сигарку (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).


– Слово «причём» выделяется запятой только в середине предложения (слева).


Он не верил ни в чох, ни в смерть, но был очень озабочен вопросом улучшения быта духовенства и сокращения приходов, причём особенно хлопотал, чтобы церковь осталась в его селе (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


Вильям Придо встретил самый нелюбезный приём, причём ему заявили, что польская война не дает возможности царю заниматься коммерческими делами (Казимир Валишевский. «Первые Романовы»).


– В словосочетании «тем не менее» запятая ставится в середине предложения (слева).


Хоть я и настаивал давеча, что в присутствии вашего брата не желаю и не могу изъяснить всего, с чем пришёл, тем не менее я теперь же намерен обратиться к многоуважаемой вашей мамаше для необходимого объяснения по одному весьма капитальному и для меня обидному пункту (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»).


Однако в словосочетаниях «но тем не менее», «и тем не менее» и т. п. запятые не нужны.


И тем не менее он всё-таки высоко ценил свою решимость возвысить Дуню до себя и считал это подвигом (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»).


Правда, писал он безграмотно, криво, часто пропускал не только буквы, но даже целые слога, но тем не менее Нифатка сделался в Дергачах необходимым человеком (И. А. Салов. «Николай Суетной»).


– Если слово «однако» идёт в значении «но», то запятая с правой стороны не ставится.


Хотя он имел большое уважение к своему, известному всей России, одноутробному брату писателю, однако он терпеть не мог, когда к нему обращались не как к Константину Лёвину, а как к брату знаменитого Кознышева (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


Если это вводное слово (со значением «тем не менее», «всё же» и т. д.) и стоит оно в середине предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми.


Но Варенька, однако, пришла вечером и принесла с собой тетрадь нот (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).


Дорога там, однако, одна всего – поднимается прямо в сопки (А. Е. Бондаренко. «Байки забытых дорог»).


На какую грязь способно, однако, моё сердце! (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»)


Если «однако» – это междометие, то оно выделяется запятыми или восклицательным знаком (в значении «ничего себе!»).


Однако, какой ты стал решительный! (К. Н. Леонтьев. «Воспоминания»)


Кстати сказать, слово «однако» – рекордсмен по неправильному обособлению. В этом с ним могут соперничать только слова «действительно» и «наконец». И всё же в большинстве случаев после «однако» запятую ставить не следует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука на пальцах

Биология для тех, кто хочет понять и простить самку богомола
Биология для тех, кто хочет понять и простить самку богомола

Биология – это наука о жизни, но об этом все знают, как знают и о том, что биология считается самой важной из наук, поскольку в числе прочих живых организмов она изучает и нас с вами. Конфуций сказал бы по этому поводу: «благородный человек изучает науку, которая изучает его самого, а ничтожный человек ею пренебрегает». И был бы тысячу раз прав.У биологии очень необычная история. С одной стороны, знания о живой природе человечество начало накапливать с момента своего появления. Первые люди уже разбирались в ботанике и зоологии – они знали, какие растения съедобны, а какие нет, и изучали повадки животных для того, чтобы на них охотиться. С другой стороны, в отдельную науку биология выделилась только в начале XIX века, когда ученые наконец-то обратили внимание на то, что у всего живого есть нечто общее, ряд общих свойств и признаков.О том, чем отличает живое от неживого, о том, как появилась жизнь и многом другом расскажет эта книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Андрей Левонович Шляхов

Биология, биофизика, биохимия / Научно-популярная литература / Образование и наука

Похожие книги

Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное