Читаем Русский для тех, кто забыл правила полностью

На первый взгляд, подходяще – сюда протиснулся бы не только пловец, а, пожалуй что, и грузовик мог въехать, попади он каким-то чудом под воду и сохрани там способность к самостоятельному передвижению (А. А. Бушков. «Пиранья. Первый бросок»).


Как мы уже знаем, выделяются запятыми также вводные слова и обороты. Например, слова «собственно», «вообще», «вернее», «по сути», «по существу», «точнее» и т. д. являются вводными, если после них можно добавить слово «говоря».


Мостик был деревянным. Точнее, мостиком это назвать можно было лишь с большой натяжкой (Андрей Валентинов. «Нарушители равновесия»).


Как мы можем разрабатывать психологию, социологию и прочие гуманитарные науки, если понятия не имеем, кто мы, собственно, такие? (Г. С. Кваша. «Структурный гороскоп в вопросах и ответах»)


– Словосочетание «как минимум» в значении «самое меньшее» пишется без запятых.


Чтобы восстановить хозяйство, разрушенное войной, надо сначала его разрушить, а для этого нужна гражданская или хоть какая-нибудь война, нужно как минимум двенадцать фронтов… (В. В. Ерофеев. «Москва – Петушки»)


Василиса, отдав последний приказ, подписала как минимум один смертный приговор (А. В. Сивинских. «Открытие Индии»).


Однако если это словосочетание идёт в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, если в устной речи оно сопровождается интонационной паузой, то нужны запятые.


Синатра проводил в ней, как минимум, половину студийного времени (Л. В. Бояджиева. «Фрэнк Синатра: Ава Гарднер или Мэрилин Монро? Самая безумная любовь ХХ века»).


Если это словосочетание стоит в середине предложения и имеет уточняющее значение, то выделение нужно. Это можно проверить: если убрать слова «как минимум» и смысл высказывания не изменится, то в «как минимум» запятые нужны.

Также обособление происходит при уточняющей инверсии.


Через эти ворота никто не пройдёт в течение часа, как минимум! (В. В. Шалыгин. «Бешеный пёс»)


– Запятая не ставится в начале предложения после словосочетаний: «До того как…», «С тех пор как…», «Перед тем как…», «Несмотря на то что…», «По мере того как…», «Для того чтобы…», «Вместо того чтобы…», «Вообще же…», «В то время как…», «Тем более что…», «Тем не менее…», «При том что…», «В случае если…», «После того как…» «Причем…».


Несмотря на то что до этого в творчестве The Beatles уже начали появляться намёки на изменения, именно Rubber Soul стал поворотным альбомом (Стив Тернер. «The Beatles: история за каждой песней»).


По мере того как они начнут улучшаться, работайте с врачом над снижением дозировки лекарственных средств (Сьюзи Коэн. «Система „5 шагов“ против диабета»).


– В словосочетании «исходя из этого» в начале предложения запятая ставится. Но, например, во фразе «Он поступил так исходя из…» запятая не ставится.


Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения (А. П. Чехов. «Палата № 6»).


Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода (В. С. Токарева. «Будет другое лето»).


Мы по-прежнему пытались прогнозировать своё и общее будущее исходя из разумных посылок (Е. С. Гинзбург. «Крутой маршрут»).


Перейти на страницу:

Все книги серии Наука на пальцах

Биология для тех, кто хочет понять и простить самку богомола
Биология для тех, кто хочет понять и простить самку богомола

Биология – это наука о жизни, но об этом все знают, как знают и о том, что биология считается самой важной из наук, поскольку в числе прочих живых организмов она изучает и нас с вами. Конфуций сказал бы по этому поводу: «благородный человек изучает науку, которая изучает его самого, а ничтожный человек ею пренебрегает». И был бы тысячу раз прав.У биологии очень необычная история. С одной стороны, знания о живой природе человечество начало накапливать с момента своего появления. Первые люди уже разбирались в ботанике и зоологии – они знали, какие растения съедобны, а какие нет, и изучали повадки животных для того, чтобы на них охотиться. С другой стороны, в отдельную науку биология выделилась только в начале XIX века, когда ученые наконец-то обратили внимание на то, что у всего живого есть нечто общее, ряд общих свойств и признаков.О том, чем отличает живое от неживого, о том, как появилась жизнь и многом другом расскажет эта книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Андрей Левонович Шляхов

Биология, биофизика, биохимия / Научно-популярная литература / Образование и наука

Похожие книги

Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное