Читаем Русский до мозга костей полностью

Я хорошо говорил на английском, но с простыми людьми тут это было совершенно бесполезно. Мало кто понимал английский, так что я использовал его только в школе, чтобы разговаривать с другими иностранными учениками, и дома с Ольгой. Так что поначалу иметь дело с такими реалиями, как «маршрутка», было сложно. Маршрутки представляли собой своего рода коллективное такси (микроавтобус), следовавшее по заранее определенному маршруту, подбирающее пассажиров по дороге по мановению руки. Мне необходимо было пользоваться этим видом транспорта, чтобы добираться до института, проехав первую часть пути на метро. У маршрутки не было остановок, поэтому когда нужно было выходить, приходилось кричать водителю, чтобы он вовремя остановился. И как только вы садились на борт, там находилась кассирша, обычно «бабушка», которой нужно было попытаться объяснить, где вы собираетесь выйти, чтобы она могла рассчитать стоимость поездки и отдать вам билет в обмен на сколько-то рублей. К счастью, в Смольном всегда кто-то выходил, поэтому я мог избежать стресса, связанного с необходимостью кричать водителю, чтобы тот остановился, и страха, что он меня не услышит или не поймет. Однако на обратном пути все было сложнее, и бывали случаи, когда я проезжал свою остановку и мне потом приходилось пешком идти назад. «Маршрутки» часто были переполнены и приходилось ехать стоя, сохраняя при этом очень неустойчивое равновесие, также зачастую учитывая неосторожное вождения водителей, который одновременно с управлением автомобилем мог быть занят своим мобильным телефоном. Помню, что особенно после выходных, вынужденное близкое расположение, часто одаривало окружающих той «приятной» смесью чеснока и водки, которая исходила изо рта какого-нибудь из пассажиров.


Поначалу меня поразило множество бездомных возле станций метро и церквей. Я задавался вопросом, как можно пережить зиму в такой холод. Их часто увозили на машинах скорой помощи, не знаю, удавалось ли их спасти. Возле метро всегда были какие-то старушки, торгующие овощами и вареньем. Невероятное количество бабушек, стоящих одна за другой. Время от времени проходили милицейские облавы, которые заставляли бабулек убегать, в спешке собирая вещи. Наиболее грустно становилось от вида детей-сирот, выпрашивающих мелочь у входа в метро. Часто их носы и руки были измазаны клеем, который они раскладывали по полиэтиленовым пакетам и вдыхали таким образом. Это им причинял серьёзный вред, не только внешнему виду, а прежде всего здоровью. Невероятно, как за короткое время всё это исчезло.


Сегодня в Санкт-Петербурге и других городах России подобные картины можно увидеть очень редко. Теперь толпы бомжей, нелегальные продавцы и деградация гораздо чаще встречаются на вокзалах Милана, Рима, а также в других крупных итальянских и европейских городах. Не говоря уже о катастрофической ситуации в некоторых мегаполисах США, где есть целые кварталы, сплошь населенные наркоманами, которые бродят по улицам, как зомби.


Замечу, что станции метро в Санкт-Петербурге всегда были замечательными и обслуживание метрополитена уже тогда было очень эффективным. Помню первое впечатление от красной мозаики на станции «Маяковская», от памятника Пушкину на «Пушкинской», от внутреннего убранства станции метро «Площадь Восстания», больше похожей на театр. Не говоря уже о станции метро «Автово», самой красивой станции метрополитена, с мраморными колоннами, богато отделанной витражами и декоративными элементами. Помню, что рядом со станцией метро «Автово» располагалась барахолка, где можно было найти что угодно, от нелегальных вещей до всякого хлама, от транзисторов советских времен до по-настоящему винтажной бытовой техники. Предполагаю, что рынок всё ещё существует, хотя его наверняка почистили и организовали лучшим образом. Однажды я сводил туда своего брата Массимо, когда он приехал ко мне на свадьбу. Он накупил себе советской «техники» и артефактов, которые до сих пор с гордостью выставляет на своей вилле в Орвието.


Моя студенческая жизнь была неплохой. Ольга меня всячески поддерживала. Она зарабатывала 1000 долларов в месяц, что по тем временам в Санкт-Петербурге, было весьма прилично. При этом мы бесплатно жили в квартире её сестры. Ольга работала в компании, которая занималась закупкой и продажей военно-морских запчастей. Каждую неделю она получала 250 долларов наличными, серой зарплатой. Деньги выплачивали раз в неделю, иначе русские спускали бы всю месячную зарплату за раз. Некоторые были способны пропить все деньги за выходные, а потом выпрашивать аванс, чтобы дотянуть до конца месяца. Мы ходили обменивать доллары на улице у тех, кто менял деньги нелегально. В определенных точках города были и надежные менялы, но нужно было быть осторожным, чтобы не попасться на мошенничество. Менять с рук было выгодней, по сравнению с обменными пунктами, которых в то время было мало и где предлагались невыгодные курсы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное