Читаем Русский язык и культура речи полностью

Падежные вопросы – кто? кого? кому? и прочие относятся к существительным одушевленным, например: турист, конь. Падежные вопросы что? чего? чему? и прочее относятся к существительным неодушевленным, например: дерево, сосна, поле, отряд.

35. Имя прилагательное

Каждый предмет имеет признаки, в которых проявляется его особенность. Для названия признаков предметов в русском языке есть специальные слова. Это прилагательные.

Имя прилагательное – это часть речи, которая включат слова, обозначающие признак предмета, отвечающие на вопросы какой? чей?, например: серый, стальной, тихий.

Прилагательное изменяется по падежам, числам и родам (в ед. ч.), например: новый охотничий домик, новая охотничья база, новое охотничье ружье, новые охотничьи домики (базы, ружья), нового охотничьего ружья, новому охотничьему ружью. Таким образом, формы падежа, числа и рода прилагательного зависят от того существительного, к которому прилагательное относится.

По значению и некоторым особенностям изменения прилагательные делятся на три группы: качественные, относительные и притяжательные.

Качественные прилагательные обозначают такой признак предмета, который может проявляться в большей или меньшей степени: талантливый поэт, этот поэт талантливее других.

Относительные прилагательные обозначают признак постоянный, не изменяющийся по степени своего проявления, признак, указывающий на материал, из которого сделан предмет, на отношение к месту, времени, назначению: деревянный забор.

Притяжательные прилагательные обозначают признак, указывающий на принадлежность (чей или кому принадлежит): бабушкины очки.

Притяжательные прилагательные на -ий, -ья, -ье имеют суффикс -ий в именительном (и сходном с ним винительном) падеже ед. ч. и суффикс -й– – во всех остальных формах: [пт`ич`й`их] (птичьих).

Большинство качественных прилагательных имеет полную и краткую форму: сюжет интересный – сюжет интересен, композиция интересная композиция интересна. Кроме того, качественные прилагательные обладают формами степеней сравнения: сравнительной и переходной.

Сравнительная степень указывает на большую степень проявления признака в данном предмете по сравнению с другими: Эльбрус выше Казбека.

Она может быть простой (тонкий – тоньше) и составной (тонкий – более тонкий). Некоторые прилагательные имеют только форму составной сравнительной степени, например: более жестокий.

Превосходная степень указывает на то, что из всех предметов данный признак проявляется в наибольшей степени, например: Эльбрус – высочайшая из гор Кавказа.

Как и сравнительная степень, превосходная степень может быть простой (сильный – сильнейший) и составной (сильный – самый сильный). Некоторые прилагательные имеют только форму составной превосходной степени, например: моложе всех.

36. Имя числительное

Слова со значением числа играют важную роль в жизни людей. Если необходимо сообщить, каково расстояние от дома до школы, сколько времени, то именно в таких случаях используются числительные. Числительными измеряется количество предметов, расстояние, время, величина предметов, их масса, стоимость.

Имя числительное – это часть речи, которая включает слова, обозначающие число, количество (отвечает на вопросы сколько?) или порядок предметов при счете (отвечают на вопросы какой? который?), например: четыре, пять (человек).

Числительные, обозначающие количество, называются количественными (например: один, десять, триста двадцать два); числительные, обозначающие порядок предметов при счете, – порядковыми (например: первый, второй, триста пятьдесят девятый).

Количественные числительные могут обозначать не только целые, но и дробные числа, например: две третьих, семь восьмых. Это дробные числительные.

Среди количественных выделяется также группа собирательных числительных, образующих количество предметов как одно целое, например: двое саней, их было четверо. Собирательных числительных не много: двое, трое… – десятеро, оба (обе).

По составу числительные делятся на:

1) простые, которые имеют один корень, например: один, два, пять – десять, одиннадцать двадцать, сто;

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпаргалки

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука