(7) С у д ь я
:—Это преступление было совершено настоящим мастером своего дела, и проведено оно было
очень умно и тонко.Покрасневший от смущения подсудимый:
—Не надо, господин судья, вы мне льстите.(8)
Людовик XIV пригласил Буало и показал ему стихи собственного сочинения, спросив при этом его мнение. «Ваше величество,—отвечал Буало,—для вас нет ничего невозможного', вы хотели написать плохие стихи, и вам это полностью.*
удалось»(Музей остроумия).(9) —
Скажите, егерь, я убил зайца?— Никак нет-с, ваше превосходительство изволили его помиловать
(Журн. «Сатирикон», 1909).4.
Одна и та же оценка может выражаться словами-антонимами и антонимическими выражениями или же конверсными выражениями, где участники ситуации меняются местами:аппетит ужасный
=
аппетит прекрасный;ужасная красавица - замечательная красавица
,;Я тебе попою!
(угроза)=
Ты мне попоешь.5. Многие шутки подчеркивают субъективность оценок: одно и то же явление может получать противоположные оценки —в зависимости от темперамента воспринимающего субъекта (ср. многочисленные шутки о различии между оптимистом и пессимистом), от роли субъекта оценки в описываемой ситуации и от особенностей самой этой ситуации. Ср.:
(10)
Врач, осмотрев хорошенькую пациентку, говорит.— Мадам Дюбуа, хочу сообщить вам приятную новость.
— Простите, доктор, но я мадемуазель Дюбуа!
— 0/5
таком случае, мадемуазель Дюбуа, я хочу сообщить вам плохую новость: вы
беременны.(11)
Речные дома в те дни еще не достигали размера пароходов, плавающих по Миссисипи, а были совсем маленькими(...)
Хозяин арендованного нами домика называл его«
компактным». Тот, кому мы в конце первого месяца пытались переуступить его, охарактеризовал его как «курятник»(Джером К. Джером, Как мы писали роман, в пер. Е. Полонской и В. Давиденковой).(12) [Женщина рассказывает подруге о своих детях]—
Сын женился, да так неудачно! Жена такая лентяйка! Утром он встанет, кофе ей в постель несет. А она развалится, как корова! А вот дочери повезло. Муж такой хороший, такой заботливый. Утром кофе ей в постель несет. А она лежит, как куколка!В (12) и некоторых других шутках обыгрывание субъективности заключается в доведении ее до абсурда, когда двум тождественным событиям (а то и одному событию) даются противоположные оценки. Интересна в этом отношении след, старинная восточная притча:
(13)
Однажды восточный властитель увидел страшный сон, будто у него один за другим выпали все зубы. В волнении он призвал толкователя снов. Тот выслушал властителя и сказал с тревогой:
«Владыка, я должен сообщить тебе печальную весть. Ты потеряешь, подобно зубам во сне, одного за другим всех своих близких». Разгневанный повелитель приказал бросить в тюрьму злополучного толкователя снов и позвать другого. Тот выслушал сон и сказал:
«Я счастлив сообщить тебе радостную весты ты переживешь всех своих родных». Властелин обрадовался и щедро наградил толкователя. Недоумевающим придворным толкователь объяснил. «Мы оба одинаково истолковали сон. Но важно не только то, что сказать, но и то, как сказать».