Читаем Русский язык в зеркале языковой игры полностью

— Нет, всё из-за того, чтокто-топожадничал!—строго сказал Кролик.—За столом мне всё время казалось, хотя из вежливости я этого не говорил, чтокто-тослишком много ест! И я твердо знал, что этот« кто-то»—не я!(А Милн, Винни-Пух и все-все-все; пересказ Б. Заходера).

Пример иллюстрирует особое употребление неопределенного местоимения, связанное с желанием смягчить упрек собеседнику,— «кто-товежливости». Иногда из соображений вежливости не допускается резкая смена темы:

(6) [Разговор русских эмигрантов] — Что это не видно моего кузена Гриши?Разве вы не знаете?На прошлой неделе от сыпняка кончился—Ах, вот что! То-то я смотрю-.А булки почем покупали?(А. Аверченко, Кипящий котел).

Е. А. Земская выделяет два типа невежливости — намеренная и непреднамеренная [Земская 1994: 133]. Обыгрыванию подвергается чаще всего невежливость непреднамеренная.

Общее высказывание может оказаться невежливым, если говорящий не учел, что оно может быть отнесено к адресату:

(7) [Жена местного воротилы, застигнутая ливнем, укрылась в магазине]— Сегодня у вас так тихо,—заметила она недавно поступившему сюда продавцу—Обычно здесь столько народа.

— О да, мадам! Но взгляните на улику! Какой дурак захочет выйти из дому в такую погоду?

(8) [На концерте]

Какой неприятный голос! Вы не знаете, кто поёт?

— Моя дочь.

Прошу прощения. Дело, разумеется, не в голосе, а в песне. Прямо вам скажуникуда не годная песня. Интересно, кто ее написал?

-Я.

Иногда обратный эффект может вызвать даже стремление быть вежливым:

(9) Дама, шутя, спросила молодого человека, будет ли он на ее похоронах.—«Без сомнения, сударыня, с величайшим удовольствием!»

В действительности ложь, нарушение принципа истинности (искренности) вызвано зачастую не соображениями вежливости, а достаточно корыстными соображениями:

(10) [Покупатель—коммивояжеру]:

Чем можно объяснить ваши успехи в торговле?

— Теми первыми пятью словами, которые я произношу, когда женщина открывает мне дверь: «Скажите, мисс, ваша мать дома?»

В ряде случаев осмеивается не нарушение постулата истинности (или искренности), а именно тупое следование этому принципу, когда человек в ущерб правилам вежливости выкладывает всю правду Ср.:

(11) На официальном обеде королева одного из европейских государств производит неприличный звук. Вскакивает французский дипломат. «Извините, пожалуйста. У меня острое желудочное заболевание. Еще раз прошу меня простить». Обед продолжается. Но—повторяется то же самое~ И тогда, расталкивая всех, вскакивает советский дипломат и громогласно заявляет: «Второй неприличный звук, произведенный ее высочествам, советская делегация имеет честь взять на себя!»

Е. А Земская справедливо отмечает, что иногда принцип вежливости блокирует не только правила прагматики, но и правила грамматики и лексики. «Так говорить не принято— слышим мы в таких случаях (...); местоимения он, онасвободно употребляются для называния человека, но говорить он, онао лице присутствующем при разговоре невежливо» [Земская 1994:131—134].

Одним из проявлений вежливости является лесть — соединение вежливости, неискренности и преувеличения. Приведем два примера высказываний, содержащих лесть, где возвеличение адресата сочетается с самоуничижением:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже