Читаем Русский язык в зеркале языковой игры полностью

(3) На просьбу Эстонии утвердить решение о написании Таллинн с двумя н ЦК КПСС отвечает: «Пожалуйста, можете писать Таллинн с двумя н, можете даже писать Колыма с двумя аКолымаа.

(4) А когда свертывал папиросу, увидел на калитке объявление: «Сдается комната для одинокого. Женскому полу не тревожишься»(М. Зощенко, Коза, 2).

В (4) пожелание не тревожитьсягерой справедливо понимает как запрет: «А женскому-то полу плюха какая(...) Не лезь, дескать, комар тебе в нос, здесь его величество мужчина требуется...»Ср. привившуюся в советские годы «деликатную» формулировку отказа от заграничной командировки: «Можете располагать своим временем».

Завуалированное порицание или оскорбление

Порицание или оскорбление часто облекается в форму нейтрального, а то и доброжелательного высказывания:

(1) Женщина-водитель после столкновения с другой машиной говорит:

— Это моя вина!

— Нет, мадам,—галантно отвечает водитель второй машины—это целиком моя вина. Я видел, что за рулемженщина, и должен был переехать через кювет и подождать, пока вы проедете—в виде раскаяния и самообвинения—обвинение в адрес всех женщин вообще.

(2) [Один из собеседников другому—не дождавшись благодарности за оказанную услугу] «Что ты говоришь?»«Ничего» — «Амне-то послышалось, что ты спасибо сказал. Прислышится же такое!»—осуждение под видом ослышки.

Несколько примеров осуждения под видом похвалы:

(3) [Одна гостья говорит другой—мадам Сердюковой] — «Какое прелестное это ваше платье! Сейчас видно, что из хорошего дома. И какая вы в нем тоненькая».(...) Но хозяйка дома не дремлет. «Огонь!»—командует она сама себе и говорит Сердюковой восторженно: «Да, замечательно удачное платье. Я всегда на него любуюсь». Убила. «Всегда!»(Тэффи, Жильцы белого света).

(4) Отзыв на пьесу

Хвалю я пьесу вашу, сэр,

Особенно вторую часть.

#о яочсл/у бы, например,w начало не украсть?

(У. Оден, пер. С. Маршака).

(5) Известный итальянский певец после концерта сказал своему аккомпаниатору, который играл слишком громко: «Спасибо, маэстро, за то, что Вы дали мне возможность сопровождать Вашу чудесную игру своим пением»—упрек под маской благодарности.

(6) Ло время спектакля в оперном театре вложу вошел военный в сапогах со шпорами, которые издавали громкий звон. Известный композитор, находившийся в ложе, встал и поблагодарил его. Человек со шпорами удивленно спросил, за что его благодарят.—Я благодарю вас за то, что вы не привели с собой своего коня.В форму благодарности облечено порицание со значением: ‘от вас можно было ждать и худшего’.

Интересный вид оскорбления — завуалированное, «трусливое» оскорбление. Оно может иметь, например, форму предположения — см. ниже (7) или предложения альтернативы — (8):

Модальность предположительности не снимает оскорбительного смысла высказывания, но смягчает его и позволяет «оскорбляемому» сделать вид, что оскорбление могло бы б ы т ь, но его не было.

(7) — Эх, кабы не статья об оскорблении словами, обозвал бы я вас мерзавцем и подлецом!

— Отсшюлвать не нравится? Хо-хо!

Конечно, скажешь вам: «Вы—прохвост и каналья», а потом и сиди!(Журн. «Сатирикон», 1908).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже