Пример и сам термин «отчуждение» могут ввести в заблуждение. Т. В. Булыгина понимает под отчуждением не отношение субъекта предложения (Татьяны) к другому участнику сцены (Онегину), а «объективацию», «отчуждение от субъекта», взгляд «со стороны» на субъекта и всю сцену. Что же касается «отчуждения» в другом понимании — отчуждения между самими участниками ситуации, то она навеяна не конструкцией, включающей множ число вместо единственного, а лексическим составом фразы
(не видят, ни слова, крещенский холод).Там, где сама лексика не отчуждает, этого отчуждения нет или оно смягчено; замена пушкинской лексики другой, положительно окрашенной (исключающей отчуждение!), видимо, возможна (если, разумеется, отвлечься от чудовищных стилистических потерь):
...она навстречу! Как ласкова! Его
усаживают,расспрашивают»Нет отчуждения и в очерке Н. Ильиной об А. А. Реформатском:Вырезки
[из газет]
делались[А. А. Реформатским]
для себя, для меня, для учеников (...) Работа по вырезыванию велась обычно вечером (отдых после трудового дня), затем меня
звали к себе либо появлялись на пороге моей комнаты.
Протягивалась пачка вырезок. «Это тебе должно быть интересно».Налицо любовное подтрунивание над торжественной церемонией передачи вырезок (нейтральной была бы фраза:
он звал меня к себе либо появлялся на пороге моей комнаты).Отчуждения (с обеих сторон), видимо, нет. Еще пример — из рассказа А Аверченко «Вечером», где описывается разговор с маленькой девочкой:Подперев руками голову, я углубился в историю французской революции и забыл всё на свете. Сзади меня
потянулиза пиджак Потомпоцарапалиногтем по спине. Потом под мою руку была подсунута глупая морда деревянной коровы. Я сделал вид, что не замечаю этих ухищрений.Приведенные примеры, а также некоторые другие показывают, что, кроме «отчуждения» некоего «наблюдателя» от субъекта действия (не лучше ли говорить здесь об «отстранении»?), конструкции с мн. числом глагола вместо единственного включают некоторый дополнительный смысл. Ср. фразы (1) и (2), явно отличающиеся
ПОсмыслу:(1)
Встречает меня, усаживает за стол, угощает.(2)
Меня встречают,
усаживают за стол, угогцают.Следует обратить внимание на один существенный момент в отличие от (1), фраза (2) может описывать две разных ситуации: 1) угощающий — один; 2) уго-
щающих — несколько. Но даже если угощает один человек, его действия оцениваются в (2) как «более интенсивные», чем в примере (1). На значение конструкции накладывает отпечаток ее происхождение (по форме — это мн. число): речь идет об одном лице, но оно как бы множится. При этом сама описываемая ситуация приобретает дополнительную значимость, граничащую с торжественностью. Еще один пример — из «Мастера и Маргариты» М. Булгакова:
Попал он
[Никанор Иванович Босой]
к профессору Стравинскому не сразу, а предварительно побывав в другом месте. От другого этого места у Никанора Ивановича осталось в воспоминании мало чего. Помнился только письменный стол, шкаф и диван (...)— Откуда валюту взял?—задушевно
спросилиу Никанора Ивановича (...) Всякому терпению положен предел, и за столом ужеповысилиголос,намекнулиНиканору Ивановичу, что ему пора заговорить на человеческом языке.В этом и подобных случаях описываемое лицо (следователь) теряет индивидуальность, выступает от лица всех чекистов, даже конкретные детали разговора — повышение голоса, употребляемые выражения
(пора заговорить на человеческом языке) обобщаются — что и выражается постановкой множественного числа вместо единственного.2. Иной смысл имеет замена единственного множественным в примерах типа:
(3)
На днях мне из Думы звонили. Шурин (он там гардеробщик)
на свадьбу дочери приглашал.