Русский язык тесно связан с нашим менталитетом, образом мыслей, причем это влияние – взаимное. Лингвисты считают, что после перестройки мы пережили минимум три словесных волны: бандитскую, профессиональную и гламурную. Культурные люди начинают ботать по фене
, как конкретные пацаны. Президент призывает мочить в сортире, влепить двушечку и не жевать сопли. Телеведущая Л. Гузеева авторитетно успокаивает потенциальную невесту: «Встретишь нормального мужика, он тебе заделает двух пацанов».Сегодня слова совесть, честь, благородство, милосердие, благо общества, светлое будущее, призвание, долг, товарищ, трудящийся
вышли из употребления. Распространились слова: бабки, бабло, баксы, не париться (не утруждать себя размышлениями) и тусовка. «Если у тебя есть бабки, пойдем оттопыримся», – предлагает в кинофильме девушка первому встречному юноше. Это новый молодежный сленг. Для молодежи все, что связано с предыдущими поколениями, – это отстой. На поучения взрослых (достали!) лучше всего забить, стебаться над ними и оттягиваться (получать кайф). Преподаватель вуза задает студенту-филологу вопрос и не понимает: почему тот отвечает так медленно, с трудом подбирая слова? Ничего удивительного: он думает на сленге и переводит с него. Владеет ли он языком Пушкина и Достоевского? Достоевский на его языке – надоедливый человек.Глобализация и техническая революция вызвали внедрение в русскую речь массы английских слов. Без многих из них трудно обойтись, например без слов компьютер, Интернет, сайт, гаджет, айфон
. Бедным бабушкам понять молодых не просто: «Ну как там, внученька, поживает твой грейпфрут?» – «Бабушка, сколько можно! Не грейпфрут, а бойфренд! Бойфренд!» В Сети девушка пишет: «У меня друг драйвовый. Он сказал, что запал на меня (влюбился), потому что я такая русская крэйзи». Ее русский приятель не теряется: «Так я всегда говорил тебе, что ты шизнутая».Двое беседуют: «А ты чем занимаешься?» – «Ландшафтный дизайнер
». – «Прикольно! А что это значит?» – «На бульдозере работаю». Новые слова связаны не только с появлением новых профессий. Слово менеджер придает человеку солидность, а стилисту нужно платить за стрижку больше, чем парикмахеру. Правильно ли мы понимаем слова, которые употребляем? К экстремизму у нас порой приравниваются высказывания, не имеющие к нему отношения.Депутаты от ЛДПР внесли в Думу законопроект, призванный очистить русский язык от всех иностранных слов, а нарушителей штрафовать. На телевидении лидер этой партии для любого иностранного слова мгновенно предлагал замену. «Хирург? – Резак
. Педофил? – Детолюб. Гомосексуалист? – Мужелюб. Лесбиянка? – Женолюбка. Гермафродит? – Бабомуж!» Идея полного отказа от иностранных слов – такой же абсурд, как использование их без необходимости.Наши люди – полиглоты: они владеют русским разговорным языком и рядом сленгов. Хуже обстоит дело с литературным языком. Писатели и учителя возмущаются: «Дети путают утварь с тварью, понятия не имеют о том, чем дворянка отличается от дворняжки». У нас без всяких шуток пишут дочь Ротвейлера
вместо дочь Рокфеллера, не соло нахлебавши, не на вящего, навоз и ныне там… Молодой человек с юридическим образованием, претендующий на рабочее место, написал о себе, что он «мобилИн», «коМунЕкабельный», «не принЕмает нЕ спиртные, нЕнаркАтические вещества» и «занЕмался Отлетикой». Будущий кандидат филологических наук пишет в Интернете не лучше и оправдывается: он не включил автоматическую проверку правописания.Хорошо, что в школы вернули сочинения и что в стране стало популярным ежегодно проводить всенародный диктант. Русский язык надо беречь, но он все переварит и не умрет. Наш язык похож на мощную полноводную реку. Разве она обмелеет от того, что мы плохо плаваем? Есть старый анекдот о человеке, упавшем с десятого этажа: Иванов всмятку, а галоши – как новые.