Читаем Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов» полностью

(F. 184) Всемилостивейший император, король, господин и государь, Ваше императорское и королевское величество, без сомнения, уже всемилостивейше известились, каким образом царское величество 4‐го числа текущего месяца счастливо прибыл сюда с Лефортом, курфюршеским саксонским генеральным комиссаром Карлевицем [Георг-Карл фон Карлович] и немногими служителями в шестом часу вечера. Однако же с удивлением должны мы были увидеть, что царь, вопреки всем ожиданиям, после столь долгого отсутствия все еще находился под властью прежней неугасшей страсти и сразу по приезде нанес первый визит к любовнице, некогда Лефорта, а теперь своей, – дочери виноторговца Монса, лютеранина самого простого состояния. Остаток вечера царь провел в доме Лефорта, ночь же – в Преображенском, (F. 184 v.) в построенных его величеством деревянных квартирах лейб-гвардейского полка. На следующий день в пятницу его величество открыл свободный вход к себе без всякого величия и почтения к лицам не только приехавшим туда боярам, но и людям всех состояний, дворянам и недворянам, даже и самого подлого звания, и также давал аудиенцию министрам в одной и той же комнате. При этом всеподданнейшем приветствии и поздравлении его царское величество собственной рукой подрезал длинные бороды многим боярам, также и другим духовным и светским лицам (которые [бороды] они, между тем, по идущим из старины обычаям, не только всегда считали величайшим украшением, но и что их отрезывание, согласно приговору патриарха, немедленно навлекает отлучение от Церкви). Однако патриарха в уважение его духовного сана, Тихона Никитича [Стрешнева] в уважение заботы, с которой он опекал его величество, и князя Черкасского – за преклонные лета и большое уважение, которым он у всех пользуется, пощадил. Кроме же этих троих все и каждый должны были один за другим подвергнуться этому унизительному тонзурованию, как (F. 185) уже в самом начале публично поступили с полководцем Шеиным, князем Ромодановским и многими другими.

В прошедшую субботу, 6 числа сего месяца, его царское величество рано утром собственной высокой персоной провел учения своего лейб-гвардейского полка. Затем же он отобедал, вместе с несколькими первейшими боярами, у Лефорта, что сопровождалось неумеренным питьем и непрерывной пальбой из пушек и продлилось вплоть до середины ночи. Кажется, что и после возвращения царя московитское правление остается в прежнем беспорядке и едва ли плодом совершенного путешествия станет какое-либо улучшение, ибо и доныне мы видим лишь новые следы старого обычая, и того же следует ожидать и в будущем. Из разговоров его царского величества, которые он вел до сих пор, нельзя было выяснить ничего особенного о том, как ему понравились посещенные им проездом дворы и какую склонность он к ним имеет. Похвалы удостаивается лишь венецианский посол в Вене за то, что его величество нашел особое удовлетворение в изысканных блюдах, таковых же напитках и других развлечениях, в особенности же в императорской (F. 185 v.) школе верховой езды.

Однако же король польский пришелся ему по нраву; с ним его величество провел 4 дня и ночи без перерыва за питьем и вошел с ним в такую братскую доверенность, что они обменялись одеждой; и царь приехал в Москву в кафтане, шляпе и со шпажкой короля польского; последнюю он и до сего дня носит на боку. Царское величество желал также публично и по всей соответствующей форме объявить окружавшим его боярам и министрам (коих было великое множество), сколь сильно расположение, испытываемое им к польскому королю: «Король польский милее мне, чем все вы, здесь вокруг меня стоящие; пока я жив, я сохраню с ним доброе взаимопонимание и братство, и не потому, что он король польский, но по причине того, сколь приятна его личность». Мне было также сообщено в большой тайне одним из весьма любезных царю доверенных лиц, что позавчера вышеупомянутое царское величество около полуночи посетил своего принца в замке Кремле (F. 186) и, трижды поцеловав его и иным образом выказав отеческую любовь, вновь покинул его. А следующим вечером он допустил к себе в Преображенское его мать (царицу) для приветствия, однако же в чужом жилище, принадлежащем здешнему почтмейстеру, и они провели 4 полных часа за тайной беседой.

Как передают и, в частности, как сам царь говорил нескольким ближним боярам, король польский должен непременно этой приближающейся зимой, по данному им обещанию, приехать в Москву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Казино изнутри
Казино изнутри

По сути своей, казино и честная игра — слова-синонимы. Но в силу непонятных причин, они пришли между собой в противоречие. И теперь простой обыватель, ни разу не перешагивавший порога официального игрового дома, считает, что в казино все подстроено, выиграть нельзя и что хозяева такого рода заведений готовы использовать все средства научно-технического прогресса, только бы не позволить посетителю уйти с деньгами. Возникает логичный вопрос: «Раз все подстроено, зачем туда люди ходят?» На что вам тут же парируют: «А где вы там людей-то видели? Одни жулики и бандиты!» И на этой радужной ноте разговор, как правило, заканчивается, ибо дальнейшая дискуссия становится просто бессмысленной.Автор не ставит целью разрушить мнение, что казино — это территория порока и разврата, место, где царит жажда наживы, где пороки вылезают из потаенных уголков души и сознания. Все это — было, есть и будет. И сколько бы ни развивалось общество, эти слова, к сожалению, всегда будут синонимами любого игорного заведения в нашей стране.

Аарон Бирман

Документальная литература