Читаем Русско-греческий разговорник полностью

η νύχτα (η нихта)

утром 

το πρωί (то прои)

днём 

την ημερα: после обеда :την απόγευμα (тин апогевма )

вечером 

το βράδυ (то вради )

ночью 

τη νύχτα (ты ныхта )

<p>Часы</p>

час 

είναι μία (инэ миа )

два часа 

είναι δύο (инэ дβо )

три часа 

είναι τρείς (инэ трис )

четыре часа 

είναι τέσσερις (инэ тэсэрис )

пять часов 

είναι πέντε (инэ пэндэ )

шесть часов 

είναι έξι (инэ экси )

семь часов 

είναι εφτά (инэ эфта )

восемь часов 

είναι οχτώ (инэ охто )

девять часов 

είναι εννέα (инэ энеа )

десять часов 

είναι δέκα (инэ дэка )

одиннадцать часов 

είναι ένδεκα (инэ эндэка )

двенадцать часов 

είναι δώδεκα (инэ додэка )

полдень 

μεσημέρι (мэсимэри )

полночь 

μεσανύχτα (месанихта )

полтора часа 

μιάμισι ώρα (мьямиси ора )

пол часа:μισι ωρα:("миси ора")

<p>Длительность</p>

_____ минута/минуты/минут 

_____ το λεπτό/τα λεπτά (то лептО/та лептА )

_____ день/дня/дней 

_____ η ημέρα/οι ημέρες (и имЭра/и имЭрэс )

_____ неделя/недели/недель 

_____ η βδομάδα/ οι βδομάδες(и вдомАда/и вдомАдэс )

_____ месяц/месяца/месяцев 

_____ ο μηνάς/ οι μηνές(о минАс/ и минЭс )

_____ год/года/лет 

_____ ο έτος/ οι έτοι(о Этос/ и Эти )

<p>Дни недели</p>

сегодня 

σήμερα (симэра)

вчера 

χθες (хтэс)

завтра 

αύριο (аврио)

на этой неделе 

αυτή την εβδομάδα (афти тын эвдомада)

на прошлой неделе 

την περασμένη βδομάδα (тын пэразмени вдомада)

на следующей неделе 

την άλλη βδομάδα (тын алли вдомада)

понедельник 

Δευτέρα(дэфтера)

вторник 

Τρίτη (трити)

среда 

Τετάρτη (тэтарти)

четверг 

Πέμπτη (пэмпти)

пятница 

Παρασκεύη (парскеви)

суббота 

Σάββατο (савато)

воскресенье 

Κυριακή (кирьяки)

<p>Месяца</p>

январь 

Ιανουάριος/Γεννάρης (Януариос/Енарис)

февраль 

Φεβρουάριος/Φλεβάρης (Февруариос/Флеварис)

март 

Μάρτιος/Μάρτης (Мартиос/Мартис)

апрель 

Απρίλιος/Απρίλης (Априлиос/Априлис)

май 

Μάιος/Μάης (Майос/Маис)

июнь 

Ιούνιος/Ιούνης (Иуниос/Иунис)

июль 

Ιούλιος/Ιούλης (Иулиос/Иулис)

август 

Αύγουστος (Августос)

сентябрь 

Σεπτέμβριος/Σεπτέμβρης (Септемвриос/Септемврис)

октябрь 

Οκτώβριος/Οκτώβρης (Октовриос/Октоврис)

ноябрь 

Νοέμβριος/Νοέμβρης (Ноэмвриос/Ноэмврис)

декабрь 

Δεκέμβριος/Δεκέμβρης (Дэкэмвриос/Дэкэмврис)

<p>Цвета</p>

чёрный 

μάυρος (ма'вро)

белый 

άσπρος (а'спро)

серый 

γκρι (гри)

красный 

κόκκινο (кокки'но)

синий 

σχουρο μπλε (скуро бле)

голубой 

γαλαζιο (галазьо)

жёлтый 

κιτρινο (ки'трино)

зелёный 

πράσινο (прасино)

оранжевый 

πορτοκαλί (порткали' )

фиолетовый 

μωβ (мов)

коричневый 

καφέ (кафэ)

розовый 

ροζ (рож)

<p>Автобус и поезд</p>

Сколько стоит билет в _____? 

Πόσο κάνει το εισιτήριο για_____; (пОсо кАни то иситЫрьо я_____?)

Один билет в _____, пожалуйста. 

ένα εισιτήριο για ______, παρακαλώ. (Эна иситЫрьо я_____, паракалО.)

Куда идёт этот поезд/автобус? 

Που πάει αυτό το τρένο/λεωφορείο; (пУ пАи афтО то трЭно/леофорИо?)

Где поезд/автобус до_____? 

Πού είναι το τρένο/λεωφορείο για_____; (пУ Инэ то трЭно/леофорИо я _____?)

Этот поезд/автобус останавливается в _____? 

Αυτό το τρένο/λεωφορείο κάνει στάση σε_____; (афтО то трЭно/леофорИо кАни стАси сЭ _____?)

Скажите, пожалуйста, когда будет остановка в _____ ? 

Πέστε μου, παρακαλώ, πότε θα είναι η στάση σε_____; (пЭстэ му, паракалО, пОтэ та Инэ и стАси сЭ _____?)

Это место свободно? 

Είναι ελεύθερη αυτή η θέση; (Инэ элЕфтэри афтЫ и тЭси?)

<p>Передвижения</p>

Как добраться до_____? 

Πέστε μου, παρακαλώ, πως να φτάσω... (пЭстэ му, паракалО, пос на фтАсо?)

…автовокзала? 

τον σταθμό λεοφωρείου;(тон статмО леофорИу?)

…аэропорта? 

τον αερολιμένα;(тно аэролимЭна?)

…вокзала? 

σηδηροδρομικό σταθμό;(сидиродромикО статмО?)

…гостиницы _____? 

το ξενοδοχείο;(то ксенодохИо?)

…молодёжного общежития? 

τη φοιτιτική εστεία;(ты фитытикИ эстИа?)

…русского консульства/посольства? 

τη πρεσβεία της Ρωσικής Ομοσπονδίας; (ты прэсвИа тыс РосикИс ОмоспондИас?)

…центра? 

το κέντρο;(то кЕнтро?)

Где есть много _____? 

Που είναι____(пу Инэ?)

…баров? 

πολλά μπάρ;(полА бар?)

…гостинц? 

πολλά ξενοδοχεία; (полА ксенодохИа?)

…достопримечательностей? 

πολλά αξιοθέτα;(полА аксьотЭата?)

…ресторанов? 

πολλά εστιατόριο;(полА эстьятОрьо ?)

Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____? 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки