Эта книжка есть целое собрание магического волшебства. После предисловия, где объясняется великая важность этого сочинения, сообщается молитва, какую надобно творить перед началом каждого из описанных здесь действий: «О, великий Боже, Иегова, Фолль Иаг! (voll Jah), о Непостижимый Тетраграмматон, изливающийся Дух Премудрости! О Садаи!» и т. д. Затем описание магических орудий, – как «урим и тумим», приготовляемый из electrum magicum, из разных металлов и элементов разных царств природы и при известных обрядах доставляющий верующим видения всего того, что может быть нужно им и их обществу; как «магическое кольцо», которое открывает присутствие яда (тогда оно чернеет), присутствие врага (покрывается кровяными пятнами) и т. д.; с помощью урима можно знать также своего ангела-хранителя. Далее, наставления: «Как сделать Perpetuum Mobile Natorae (всегдашнее движение естества)?»; «О магических колоколах Ангелов для призывания седьми князей планет» и т. д.; «Как по оным семи планетам выливать магическия фигуры»; «Как из Electro magico сделать меч непобедимый»; «Как сделать металлический вопрошательный прут, чрез который получается все то, что скрывается под землею?». В конце рукописи прибавлены сведения о философском камне, который есть «врачевство Божественного происхождения, составленное из трех первых начал Природы, очищенных от грубой своей коры и доведенных до высочайшей постоянности» и пр.
В этой рукописи находится и приводимое ниже описание способа создать гомункула. По-видимому, этот рецепт отличается от рецепта Парацельса, которому следовал Гёте, и здесь алхимический процесс получил, кроме того, мистическое применение: создается не один человек – в доказательство того, как могущественна таинственная наука, – но два маленьких человека, которые должны олицетворять наших «прародителей», и в малом виде повторяется история творения и конца мира, – в доказательство того, «сколь тесно Священное Писание согласуется с естеством».
Это усиленное стремление усвоить фантастическую литературу мистики, алхимии и магии имеет свое историческое значение наряду с другими явлениями нашей литературы прошлого века. У нас не было ничего подобного тому движению, какое создало европейскую литературу; когда реформа открыла впервые новый путь для русской образованности, нам приходилось второпях усваивать новые литературные формы и содержание, а вместе с тем перенималось и много такого, что в самой Европе было только запоздалым отголоском прошедшего. Деятели нашей образованности, столь еще бедной и неопытной, были вынуждены идти ощупью и наугад: так, Дружескому обществу в его поисках за истиной встретилось розенкрейцерство, и через него пришла к нам эта масса алхимических и магических творений, которыми не только люди старого века, но даже и представители молодого поколения продолжали поучаться еще накануне самобытного расцвета русской литературы с деятельностью Пушкина, Грибоедова и Гоголя.
Сие происходит следующим образом: возьми колбу из самого лучшего хрустального стекла, положи в оную самой чистой майской росы, в полнолуние собранной, одну часть, две части мужской крови и три части крови женской; но заметить должно, чтоб сии особы, если только можно, были целомудренны и чисты; потом поставь стекло оное с сею материей, покрыв его слепой крышкой, сохранно на два месяца для гниения в умеренную теплоту, и тогда на дне оного ссядется красная земля. После сего времени процеди сей менструм, который стоит наверху, в чистое стекло и сохрани его хорошенько; потом возьми одну грань тинктуры из царства животных, положи оную в колбу, поставь ее паки в умеренную теплоту на один месяц, и тогда в колбе сей подымется кверху пузырек. Когда ты усмотришь, что покажутся жилки, то влей туда немножко твоего процеженного и согретого менструм и сохрани поспешно колбу, закупорив ее крепко, старайся токмо, чтобы не много шевелить оную, оставь ее паки бродить целый месяц, то оный пузырек будет делаться от часу большим; по прошествии 4 недель паки влей туда немного оного менструма, и сие делай четыре месяца сряду; однако ж, всякий раз вливай более менструма, нежели в начале. После сего времени, когда услышишь нечто шипящее и свистящее, то подойди к колбе, и, к великой радости и удивлению твоему, ты увидишь в ней две живые твари.
Здесь примечай. Ежели кровь, из коей приготовлен Occer и из которой выросли сии мущинка и женщина, взята из людей нецеломудренных, то мущинка будет половина зверь, – также и женщина будет снизу ужасного вида. Ежели же кровь сия взята от особ целомудренных и чистых, то ты будешь радоваться ими и взирать на них с сердечным веселием, сколь любезными естество их составило; но они будут не выше одной четверти аршина; однако ж шевелятся и движутся, ходят взад и вперед в колбе; в средине же вырастет деревцо, украшенное всякими плодами.