Читаем Русское время в Лондоне полностью

Начинается всё очень радужно. Передо мной сидит группа из двенадцати человек, и все они полны энтузиазма брать крепость штурмом. Немного стесняются, напряжённые позы, но в целом доброжелательны и позитивны. Начинаем со знакомства и классического вопроса «Зачем?» Вопрос не праздный и задаётся вовсе не для поддержания беседы или создания непринуждённой атмосферы. Язык непростой: сложная грамматика, богатая лексика, и мотивация для изучения – вопрос первостепенной важности. Студенты уже имеют некоторое предубеждение, что русский язык трудный (хотя немного проще китайского – и на том спасибо!), но, как ни странно, главную трудность видят в отличном от латинского алфавите. Буквы у нас другие, оттого тексты похожи на шпионские шифровки. Завораживает. После первых занятий, когда они уже научились читать и писать по-русски, потихоньку приходит осознание: кириллический алфавит – это детские игрушки по сравнению с комплексной грамматикой великого и могучего.

Вероника, француженка: «Все говорят, что русский язык – очень сложный, поэтому мало кто хочет его учить, люди обычно предпочитают французский, испанский. Для меня это звучит как вызов. Я не хочу следовать за толпой – я другая». Вероника уйдёт после первого уровня. Она, безусловно, другая, но есть более простые пути проявить свою уникальность.

Анжелика, француженка. У неё нет собственной мотивации для изучения русского языка. Пришла за компанию с Вероникой. Уйдёт тоже за компанию.

Джон, англичанин: «Мой брат женился на русской девушке. У них недавно родился ребёнок, и моя родственница постоянно говорит с ним по-русски. Я хочу учиться параллельно с моим племянником». Он тоже уйдёт. Жена брата – недостаточная мотивация. А племянника он научит говорить по-английски.

Крис, англичанин: «Я хочу попробовать выучить этот язык и похвастаться друзьям. Мало кто из них говорит на языке, от которого веет дыханием холодной войны». Крис исчезает после третьего занятия. Язык требует времени и вложений, довольно скоро он найдёт более доступный способ впечатлить друзей. Возможно, ему уже удалось впечатлить их умением читать заголовки русских газет и произносить несколько диковинных фраз. А, может быть, потрясённые девушки стали охотнее соглашаться на второе свидание, и он уже достиг своих учебных целей.

Мотивация других студентов более основательна. Они не пугаются первых трудностей, и их энтузиазма хватает на несколько начальных уровней. Более того, они убеждены, что от изучения языков можно получать удовольствие, а посещение вечерней группы русского языка такое же хобби, как приготовление соусов или лепка горшков.

Чан, китаец, коллекционирует языки: «Я решил выучить все шесть официальных языков ООН, тем более что они одновременно являются самыми распространёнными языками в мире. Мне повезло, китайский я знаю от рождения, а английский и французский выучил в школе. Я уже окончил курсы испанского и решил, что русский немного легче арабского, так что начну с него. У меня как раз сейчас перерыв в учёбе, пока я пишу докторскую по математике». У Чана очень системный, математический подход к изучению языка, он дотошно выполняет все упражнения в учебнике, а его тетрадь пестрит таблицами и разноцветными чернилами. Он уверенно идёт впереди всей группы, потом переходит на частные уроки, так как группа не успевает за ним.

Джулия, англичанка: «Русский язык меня завораживает. Я обожаю русскую культуру, прочитала несколько книг Достоевского, сейчас читаю Толстого. Мне так интересно всё, что связано с Россией! Следующим летом я собираюсь в Санкт—Петербург!» Такие энтузиасты встречаются нечасто, с ними всегда приятно иметь дело, но, к сожалению, у многих из них больше энтузиазма, чем языковых способностей, и они не справляются с усложняющейся программой. По счастью, интерес ко всему русского от этого не угасает.

Энтони, англичанин за пятьдесят, настоящий энтузиаст: «Я изучал язык ещё в школе, во времена холодной войны, мне ужасно нравилось. Теперь моя дочь изучает русский в университете Бристоля. В прошлом году она уехала в Москву на лингвистическую практику, и я часто разговариваю с ней по телефону. Её российские впечатления и интерес к языку побудили меня присоединиться к группе». Школьные знания Энтони поистине впечатляют. За сорок лет он умудрился не забыть грамматику и постоянно сыплет разговорными фразами. Я всерьёз подозреваю, что Энтони использовал русский и после окончания школы, хотя не хочет об этом говорить. Он очень весёлый и энергичный человек, его присутствие подбадривает группу. Сам он говорит, что уроки для него – приятное отвлечение от работы, где постоянно приходится быть большим и серьёзным боссом.

Довольно долго держатся восточные европейцы – поляки и словаки. Их родные языки очень похожи на русский и структурой, и лексикой, поэтому он даётся им легко, и они охотно отлынивают от выполнения домашних заданий. Обычно они рассчитывают, что знание русского поможет им найти хорошую работу в Лондоне. Поэтому уходят вскоре после обретения таковой, независимо от её связи с русским языком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука