Читаем Русское время в Лондоне полностью

И вот мы добрались до уровня Intermediate, вершины, до которой мало кто доходит. Позади падежи, предлоги, приставки, глаголы совершенного и несовершенного вида, повелительное наклонение и катастрофические глаголы движения. А впереди – причастия и деепричастия, фразеология, серьёзные тексты и дискуссии на политические и культурные темы. Кто же доходит до победного конца? Конца – потому что это, по сути, конец группового обучения. На продвинутом уровне студенты уже обучаются индивидуально, в зависимости от своих учебных задач.

Мэтью, англичанин, программист, выпускник Оксфорда, уже два года встречается с русской девушкой. Последние полгода они вместе снимают квартиру в Лондоне, а на Новый год он собирается в Россию познакомиться с её семьей. Мэтью очень исправно делает домашние задания (которые в последнее время явно проходят проверку его девушки) и активно расширяет словарный запас – благо дома есть для этого возможности. Ему больше не нужны занятия в колледже. Грамматика освоена, а полезные фразы и речевые обороты он почерпнёт от своей будущей жены.

Хосе, испанец, архитектор, постоянно ездит в командировки в Казахстан. Русский язык до сих пор является в Казахстане государственным, и потому ему практичнее выучить русский, чем казахский. Благодаря месту рождения на границе с Францией он с детства знает баскский, испанский и французский, а английский выучил в школе. Будучи от рождения билингвом (или трилингвом?), он не видит большой сложности в изучении нового языка. Русский ему даётся легко, и долгосрочный проект в Алматы отлично мотивирует его продолжать уроки.

Алина, венгерка, занимается организацией мероприятий. Недавно она подписала контракт на работу на Олимпийских играх в Сочи. Она уже работала капитаном волонтёрской команды на Лондонских играх прошлым летом, ей очень понравилось, поэтому участие в организации российских Игр показалось очень заманчивой перспективой. Работа предполагала знание русского и английского языков, поэтому Алина пришла на курсы. Будучи организованной и целеустремлённой девушкой, она начала изучение языка за полтора года до поездки в Россию, а сейчас берёт дополнительные уроки и активно расширяет словарный запас.

Моника, полячка, работает на известный лондонский аукцион: «Я училась в Мадриде и свободно говорю по-испански и по-португальски. Работая в Лондоне, усовершенствовала свой английский. Всем известно, что русские – самые богатые и перспективные клиенты в нашем бизнесе, и в русском отделе катастрофически не хватает специалиста со знанием русского. То есть в наличии либо специалисты по искусству, либо девушки со знанием русского. Я хочу стать специалистом со знанием русского языка, это очень хорошо скажется на моей карьере».

Роберт, англичанин, юрист, продолжает занятия, скорей, по инерции. Он так привык каждый понедельник идти после работы в колледж, что отсутствие явного прогресса в русском языке на протяжении последних месяцев совершенно его не смущает. Он относится к тем людям, которые не любят менять своих привычек. Ему нравится посещать группу по изучению русского языка, как нравится ходить в паб по пятницам и на теннис по субботам, смотреть новости по вечерам и читать «Индепендент» по дороге на работу. Ему нравится непринуждённая атмосфера в группе, нравится общаться с интересными амбициозными людьми, а ещё нравится Моника, которую уже давно пора пригласить на чашечку чая. У Моники есть бойфренд, но Роберт не теряет надежды. Многие люди отправляются на языковые курсы, чтобы познакомиться с новыми людьми или встретить свою половинку, и романтик Роберт – не исключение. Хотя, как это часто бывает с англичанами, привычная рутина часто становится важнее жажды новых открытий.

Край суровый, неприступный

Английские студенты в русской среде

В Англии студенты, которые изучают иностранные языки в университете, имеют право поехать в страну изучаемого языка на срок от нескольких месяцев до года. Такой порядок существует уже много лет, ещё мой свёкор в далёких семидесятых, будучи студентом лингвистического факультета Лидского университета, ездил на годовую стажировку в Москву. Он с удовольствием жил в общежитии МГУ, вместе с другими студентами пил водку и стучал сушёной рыбой об стол, играл в карты, постигал прочие реалии советского быта и учил местный сленг. Сердобольные русские женщины кормили его наравне со своими сыновьями, немедленно окрестив его «Матюшей», потому что его родное имя Мэтью не склонялось согласно русским правилам. Он до сих пор с восторгом вспоминает это время и к появлению русской снохи отнёсся с большим энтузиазмом. Видимо, сразу смекнул, что его будут сердечно привечать и вкусно кормить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука