Читаем Рыбки всегда плавают вправо полностью

– Чёртов Пигульер, – взревел Барт и принялся лихорадочно заряжать свой мушкет. – Решил сбежать?! Посмотрим, как ты теперь поскачешь!

Пигль был уже высоко, но Капитан был отличным стрелком. Он плавно вёл дулом своего оружия, прицеливаясь.

– Hasta luego (исп. «прощай» – прим. авт.), – прошептал он и нажал на курок. Затвор щёлкнул, но выстрела не произошло. Он нажал ещё и ещё раз. Оружие заклинило. Капитан усмехнулся и вызывающе обвёл взглядом застывшую команду. – Говорил же, покажу чудо, не соврал ведь, а?! – он направил дуло в море и выстрелил. Раздался хлопок, и брызги разлетелись во все стороны.

– Хорошенько выспитесь, завтра будем атаковать! – он раздражённо прошёл по палубе и скрылся в капитанской каюте, громко хлопнув дверью.



Ночью постепенно поднялся ветер, а к утру уже разбушевался самый настоящий шторм. Вся команда собралась на своих местах и с первыми лучами, едва продиравшимися сквозь густые облака, смотрела вдаль в ожидании увидеть своего противника. Корабль мотало по волнам, но умелые распоряжения Капитана Барта, подкреплённые порывами, скрытыми в мешках ловцов ветра, позволяли уверенно держаться заданного курса.

Чёрный Форт предстал перед командой в один миг во всей своей угрожающей красоте. Прямо перед кораблём поднялась большая волна, а когда опустилась, то все разом увидели его. Исполинская каменная стена полукругом простиралась влево и вправо на сколько хватало глаз, а прямо по курсу в стене зияли квадратные отверстия бойниц. Форт, как и вся стена, не был чёрным. Даже сейчас, в утреннем тумане, в ливень и ветер, они казались серыми, цвета многоэтажек, которые так часто видел мальчик когда-то давно.

Капитан Барт стоял на мостике, готовясь произнести напутственную речь. Его высокую фигуру трепали дождь и ветер; казалось, сам он весь сейчас был стихией, которая была готова крушить всё вокруг. Члены команды неуверенно переминались с ноги на ногу, толпились вокруг него, ёжась от холода и порывов ветра, одетые так, как, им казалось, нужно одеться по такому случаю – в свои самые нарядные костюмы.

Капитан Барт закрыл глаза и глубоко вздохнул. Так глубоко, что мальчику показалось, что он видит ветер, втягивающийся в массивный нос, мимо подбородка с крестообразным шрамом.

– Вдохните этот ветер, джентльмены, – громко начал Капитан. – Вдохните глубоко, – команда закрыла глаза и вдохнула, – клянусь, этот ветер особенно сладок сегодня. – Выпейте этот дождь, – он задрал голову, высунул язык, позволяя каплям проникнуть в него, – этот дождь пьянит и придаёт нам силы!

Команда задрала головы и, высунув языки, стала ловить тёплые капли.

С каждым словом Капитана Барта прямо на глазах Клоса они будто превращались в настоящих пиратов: их лица менялись, а смешная одежда, намокающая всё больше с каждой секундой, словно становилась боевым снаряжением закалённых в боях морских воинов.

– Горите изнутри, это пламя сделает ясным ваш взор.

Барт выстрелил из мушкета в факел – он вспыхнул, отражаясь в глазах каждого члена команды. И даже когда они поворачивали головы, огонь продолжал гореть в их глазах.

– Там, – он указал в направлении Форта, – за этой цитаделью, которая будет уничтожена сегодня силой наших пылающих сердец, находится земля. Земля, которая позволит нам жить так, как подобает Свободным Людям. Давайте же сегодня, бывшие гости временного пристанища – гостиницы, которая нас всех собрала, будем сражаться вместе, единой силой, стихией, которая обрушится на этот серый камень, уничтожив его в один миг. А-а-а-а!

– А-а-а-а! – закричали воины и бросились по своим местам.

Со стороны Форта раздался выстрел, и пушечное ядро упало недалеко от корабля. Потом ещё и ещё. Одно из ядер скользнуло по боку корабля, выколачивая из него острые щепки. Клос поднёс зажигалку к железной бочке, набитой шерстью и мокрой соломой, в середине своего укрытия, но ветер упрямо задувал пламя снова и снова.

– Дымовая завеса! – скомандовал Барт, и корабль резко нырнул вправо. Со всех сторон судно окутало густое облако дыма, становясь гуще и шире.

«Ого, – восхитился мальчик, – Гетти был прав! Интересно, получится ли у меня так же?»

Корабль двигался вслепую, продираясь сквозь клубы дымы по диагонали. Всплески ядер Форта остались позади.

– А теперь влево! – скомандовал Капитан.

Корабль перемещался внутри облака, приближаясь к Форту, который вынужден был палить по завесе наугад. Внезапно он вырвался из завесы уже гораздо ближе к Форту. Матросы сдёрнули матерчатый чехол, и под ним показалось самое грозное оружие корабля – ядерный скорострел.

– Огонь! – скомандовал Капитан, – главное – подобраться ближе, ха-ха!

Раздались равномерные выстрелы, и на стенах Форта стали появляться дымовые пятна. Часть ядер была предназначена для уничтожения врага, а другая часть – для создания дымовой завесы вокруг Форта. Воздух затрясся, и Форт объяло пламя.

«Порох Гетти, – восхитился Клос, – сила этих взрывов невероятна!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга волшебных историй [антология]
Книга волшебных историй [антология]

«Книга волшебных историй» выходит в рамках литературного проекта «Книга, ради которой…» Фонда помощи хосписам «Вера».В тот момент, когда кажется, что жизнь победила нас окончательно, положила на обе лопатки и больше с нами ничего хорошего не случится, сказка позволяет выйти из этой жизни в какую-то совсем другую: иногда более справедливую, иногда более щедрую, иногда устроенную немножко подобрее, – и поверить всем сердцем, что правильно именно так. Что так может быть, а потому однажды так и будет. Сказка – утешение. И для того, чтоб утешать, ей хорошо бы касаться жизни. В книге, которую вы сейчас начнете читать, есть несколько сказок, которые будто бы и не сказки: истории вещей и – людей, подсмотренные в настоящей жизни. Но в них столько хороших людей и надежного, устойчивого, не разрушающегося мироустройства, что авторы их совершенно справедливо узнали в этих чудесах приближение сказки.Александр Гаврилов

Алла Борисовна Боссарт , Артур Александрович Гиваргизов , Виктор Анатольевич Шендерович , Ирина Евгеньевна Ясина , Олег Вавилов

Детская литература