Читаем Рыцарь полностью

Я горько рассмеялась.

– Да уж, из меня вышла та еще спасительница.

– Ты была неравнодушна к нему и вселила в него желание бороться за жизнь.

Я закрыла глаза. Фарис считал, что, раз я спасла ему жизнь, над ним довлела необходимость вернуть долг.

– Передай, что он ничем мне не обязан. Я счастлива, что ему лучше.

– Этого недостаточно. Он не успокоится, пока не увидит тебя лично.

Я запустила руки в спутанные кудри. Я знала этих парней, они не прекратят приходить, пока не добьются своего. Единственный способ избавиться от них – это сдаться и проведать Фариса. И мне действительно хотелось, чтобы он поправился. Если встреча со мной поможет ему, как я могу отказать?

– Ладно, я встречусь с ним.

– Хорошо, – ответил Фаолин, и я была готова поклясться, что расслышала нотки облегчения в его голосе. – Я подожду тебя внизу.

– Нет. – Я поеду к Фарису, но только не в одной машине с его братом. – Я знаю, где вы живете. Встретимся там через час.

– Как пожелаешь.

Я прижалась головой к двери и слушала его шаги по лестнице. Его уход должен был успокоить меня, но я чувствовала лишь опасения и растущую уверенность, что еще пожалею об этом.

<p>6</p>

Я выключила двигатель и уставилась на здание, в которое не планировала больше когда-либо возвращаться. Всю дорогу я убеждала себя, что справлюсь, но теперь меня одолели сомнения. Почему я согласилась приехать? Я могла просто позвонить Фарису и избавить себя от стресса. Мой желудок сводило с тех самых пор, как Фаолин заявился ко мне домой – не удивлюсь, если теперь у меня обнаружится язва.

Не знаю, сколько я так сидела, но в какой-то момент стало холодно. Я потянулась к ключам, чтобы включить зажигание и сбежать как трусиха, но кое-что в словах Фаолина заставило меня остановиться.

«Он не успокоится, пока не увидит тебя лично».

– Черт побери! – Я ударила по рулю. Совесть не позволяла мне уйти, пока я не сделаю то, зачем приехала, как бы меня это ни смущало.

Схватив телефон и ключи, я вышла из машины. Затем направилась к двери, не зная, что делать дальше. У них не было звонка, и я понятия не имела, услышит ли кто-то мой стук. В прошлом я всегда приезжала с кем-то из жителей дома.

Когда до двери оставалась пара шагов, она распахнулась, и Фаолин со стоическим видом пригласил меня в прихожую. Он вел себя так же бесцеремонно, как и всегда, что, как ни странно, имело успокаивающий эффект. Будь он вежливым, я бы заподозрила неладное и, вероятно, пустилась в бегство.

Дверь в гостиную была открыта, но я не двигалась с места, пока Фаолин не сказал проходить внутрь. Собравшись с духом, я вошла в просторное помещение. Все выглядело так же, как и в прошлые разы, но теперь дом казался холодным и неприветливым.

Фаолин прошел мимо.

– Иди за мной.

Он повел меня по коридору в библиотеку и остановился у запертой двери.

– Фарис быстро устает, так что не пугайся, если он уснет посреди беседы. Оставь дверь открытой и зови меня, если что-нибудь понадобится. Я буду в гостиной.

– Хорошо.

Фаолин открыл передо мной дверь, и я вошла в комнату. На месте большого стола ныне были кровать и тумбочка, пол устилал плотный ковер. Вместо книг полки украшали цветущие растения из мира фэйри, наполняя воздух приятным экзотическим ароматом.

– Ты пришла.

Я пошла на тихий мужской голос и увидела светловолосого фэйри в большом кресле у камина. Его ноги, покоившиеся на оттоманке, укрывало плотное одеяло, несмотря на жару в комнате.

Если бы не его глаза и сходство с Фаолином, я бы и не узнала того фэйри, что повстречала в подвале Роджина. Ни тусклых, сальных волос, ни нездоровой худобы, ни мертвенно-бледного оттенка лица. Единственное, что не изменилось, это его глаза. В них по-прежнему витало испуганное выражение того, кто пережил большие страдания.

Фарис протянул руку, и я подошла ближе. Его кожа оказалась холодной, и он дрожал, поднимая мою ладонь к губам. Вблизи я увидела темные круги под его глазами и неестественную бледность. Может, он и шел на поправку, но здоровым его нельзя было назвать.

– Пожалуйста, присаживайся. – Он показал на соседнее кресло. – Тут есть еда и напитки, если ты голодна.

Я посмотрела на квадратный столик между креслами, на котором стояли большой стакан кофе и различная выпечка из полюбившейся мне пекарни. Я покосилась на кофе, но брать его не стала.

Фарис улыбнулся.

– Хорошо выглядишь, Джесси.

– Ты тоже. Полагаю, мы оба были не в лучшем виде при нашей прошлой встрече.

– Да уж, я произвел не самое лучшее впечатление. – Он рассмеялся и немного закашлялся. – Я слышал, что с твоими родителями все хорошо.

– Да. Я рада, что ты тоже идешь на поправку. Я понятия не имела, что с тобой произошло после… – я замолчала, не зная, как закончить предложение. Меня пригласили успокоить его, а не напоминать о той ужасной ночи.

Фарис спас меня от неловкой паузы.

– Первую неделю я в основном был в отключке. Фаолин постоянно суетился вокруг меня и заставлял литрами пить противоядие от железа. Как ты наверняка заметила, мой братец бывает чересчур напористым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы