Читаем Рыцарь духа, или Парадокс эпигона полностью

Когда умру, а это будет скоро, —Не надо мне слезоточивой[152] ивы,Живых цветов, фиалок из фарфора,Запомнить так легко – ведь это будет скоро, —Пусть надо мной растёт, иглясь, крапиваИ жалит всех, как мыслью жалил я:Да будет мне, как и была, тяжка земля.

«И дремля едем до ночлега…»

И дремля едем до ночлега,А время гонит лошадей.Кружит колёсами телега,И хлест кнута: скорей-скорей.Упало солнце. День сгорает.Вот и ночлег. Подземный сон.Никто меня здесь не встречает…Телега стала…

Беатриче

У всякой девичьей прозрачной красотыЕсть право ожидать терцин бессмертных Данта.И странно девушке, что говорит ей «ты»Какой-нибудь самец в очках с акцизным кантом.Глаза прекрасные глядят издалека:Меж красотой и жизнью – беспредельность.И заменить канцонного стихаНе в силах слов влюблённая поддельность.Не всякой девичьей далёкой красотеДана душа, далёкая от мира:Вот отчего в кричащей суетеМолчит и ждёт настроенная лира.Так, променяв легенду на фантом,Терцины вечности на счастья щебет птичий,Уходят в старый мир проторенным путёмОтвергнувшие Данта Беатриче.

Переводы

Юлиан Тувим (1894–1953)

Черешни

Рвал я сегодня черешни —С темным наливом черешни.В садике было росисто.Шёпотно, юно, лучисто.Ветви, обрызганы будтоГроздьями зрелых черешен,К озеру тихо склонялись,Млея в бессилии вешнем.Млея, в бессилье повисли,Мыслью в воде утопали.В травах зелёных и влажныхОтблески солнца играли.

Похороны

Светила тускло лампаВверху, над головой,Когда они несли егоПо лестнице крутой.Всё вниз и вниз несли,Как будто б вёрсты долгиеНести им до земли.Шептали и несли, качали головой.И падал мокрый снегНад чёрной чередой.

Светозар

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги