Читаем Рыцарь леди Элеоноры полностью

- Насколько возможно, - отозвался он, не поворачивая головы. Он не посмотрел на нее, как прежде, с улыбкой и блеском в глазах.

- Вы не приходили ко мне уже несколько дней, Хью. Я подумала, может быть… последние дни в дороге…

- Простите, миледи, вам что-то нужно?

Вы, только вы.

- Насколько я понимаю, мы скоро прибудем в Милнторп. Можем остановиться на какое-то время, чтобы я посетила усыпальницу?

- Как пожелаете.

- Я пожелаю. Очень давно здесь не была.

- Хорошо, так и поступим. А теперь, если у вас все, мне необходимо заняться делами.

- Хью, подождите. Перед тем как помолиться на могилах предков, мне и моим служанкам надо смыть дорожную пыль.

- Разумеется, миледи, можем остановиться у ручья или источника.

- Благодарю, - кивнула Элеонора.

- А теперь извините, мне надо обсудить важный вопрос с сэром Уильямом. - Он пришпорил коня и поскакал вперед.

Элеонора старалась не отстать от мужа.

- Я могу поехать с вами?

- Не думаю, что в этом есть необходимость.

- Хорошо, но… когда я вас увижу? - спросила она и нахмурилась.

Хью притормозил, резко повернулся и посмотрел прямо ей в глаза.

- Элеонора, мы не можем все время проводить вместе.

Она опешила от его откровенной грубости.

- Мы и не должны.

- Отправляйтесь к своим дамам, миледи. У меня нет времени на пустые разговоры.

- Что ж, милорд, когда у вас появится время, потрудитесь объяснить, почему мой супруг ведет себя как упрямый осел?

Элеонора с трудом сдерживала эмоции, но скорее не из раздражения, а замешательства. Так глубоко поразили ее перемены в Хью.

- На вашем месте, я бы следил за своим поведением, миледи.

- Что?! - вскрикнула она. - Что это значит, милорд?

- Ничего. Это не значит ничего большего, чем я сказал. Прошу меня простить, Элеонора, я плохо спал, оттого несколько раздражен.

- Понимаю. Я могу чем-то помочь? - Она приподняла бровь. - Что я могу для вас сделать?

Она надеялась, что намек и многозначительный взгляд даст ему понять, что она ждет его вечером.

- Ничего, - бросил Хью и пришпорил коня.

Элеонора осталась на месте, дожидаясь, когда подъедут дамы, и размышляла над тем, что сказал Хью. Изменения в его отношении к ней определенно не связаны с плохим настроением, произошло нечто важное, и она выяснит, что это было. Она должна разобраться, даже если потом будет больно.

Смыв с себя пыль дорог и переодевшись в чистые платья, Элеонора с дамами отправилась в церковь Сент-Майклс в небольшой деревушке Милнторп. Приклонив колени у алтаря, Элеонора долго молилась и получила благословение священника. Все это время ее больше всего радовало присутствие Хью, это в большой степени способствовало благостному состоянию души и давало возможность молиться с легкостью в сердце.

От сладкого запаха ладана ее затошнило. Приходить сюда всегда было для нее пыткой, здесь она особенно остро чувствовала, как одинока, что родных больше нет рядом, ее терзала вина за то, что она единственная жива. Впрочем, едва ли ей сейчас легче, чем предкам. Жизнь полна трудностей, единственным лучиком света стало появление Хью, но все закончилось так внезапно, когда ей казалось, что существование наполнилось радостью.

Элеонора резко поднялась, пошатнулась и упала бы, не подхвати ее пара сильных рук.

- Вы побледнели, миледи. Вам нехорошо?

- Все в порядке. - Она набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула. - Благодарю, что позволили мне отдать дань уважения предкам. Каждый раз, приходя сюда, я вспоминаю, какой сильной поддержки и любви я лишена.

- Я… вас понимаю…

Элеонора потерла виски и отвернулась.

- Пойдемте, вам надо на свежий воздух.

Хью взял ее под руку и повел между рядами к выходу, а там по тропинке к каменной стене, за которой начинались луга.

Элеонора заметила, что вдалеке паслись овцы. Господи, опять овцы!

Она невольно вспомнила день, когда Хью преподнес ей свадебный подарок и смотрел с восхищением и нежностью.

Ничего подобного с ней не происходило со дня кончины отца.

Неожиданное и очень приятное событие. Она даже на несколько минут забыла о проблемах и наслаждалась обществом мужа, нежными прикосновениями и поцелуями. Тогда она не знала, что влечение его мимолетно и скоро все изменится…

Элеонора смотрела, как жмутся к матерям недавно рожденные ягнята, и на глазах ее выступили слезы. Борясь с давлением в груди, она провела по лицу ладонью и отвернулась.

Она ненавидела себя в подобные минуты слабости, а еще больше за то, что тому были свидетели. Пусть даже один Хью. Ей нужно преодолеть свою уязвимость. Ей следует быть сильной, стойкой, ведь это единственный способ выжить. Скорее всего, она ошибалась насчет Хью, и его поведению есть разумное объяснение.

- Возьмите, Элеонора. - Хью протянул ей флягу. - Здесь прохладная вода из ручья.

Она взяла ее и кивнула в знак благодарности.

- Непросто терять дорогих сердцу людей, - произнесла она, сделав глоток, и посмотрела прямо ему в глаза.

- Непросто.

Им нечего сказать друг другу. Пауза затянулась. Элеонора чувствовала, что Хью не желает поддерживать разговор, да и ей самой хотелось остаться в тишине и собраться с мыслями.

Хью кашлянул, заставляя отвлечься от дум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Печально известные рыцари

Похожие книги