И вместе им удалось восстановить многое в Таллани и, главное, дать людям надежду. Элеонора кашлянула, требуя внимания собравшихся.
- Я просил вас собраться, чтобы обсудить несколько неотложных дел. - Она давно привыкла говорить более низким голосом, чем ее собственный. - Но сначала, - она подняла кружку, - выпьем за наших друзей!
- Позволь мне перерезать глотку этому новому лорду Таллани, Лис, - произнес, вставая, самый крепкий из мужчин, Ансельм.
Несколько человек поддержали его одобрительными выкриками.
- И чего мы этим добьемся? Вернем погибших товарищей? К тому же их убил не новый лорд Таллани, а Эдмунд Бальвуар, он бесчестная скотина и должен за все ответить.
Ле Ренар в упор посмотрел на Ансельма, и тот опустился на место.
- В память о наших друзьях мы вырвали из их лап это. - Лис похлопал по крышке стоящего на столе сундука.
- Это дело, но что насчет Осберта и Годвина? Леди Элеонора поможет их освободить?
- Ты должен понимать, Ансельм, какой это риск для нее, но с Божьей помощью она скоро решит вопрос. Пусть наши друзья в темнице, но с ними хорошо обращаются, не так ли, Клеймор?
- Точно так.
Здоровяк Ансельм потер щетинистую скулу.
- Хорошо, коли так. Будем надеяться, ничего не изменится. А что делать с этим серебром?
- Хочу попросить вас перенести его частями в церковь, а отец Томас будет раздавать жителям деревни. - Ле Ренар повернулся к священнику, и тот улыбнулся. - Что-то леди Элеонора раздаст лично. - Лис помолчал, размышляя, и продолжил: - И еще. Нам надо на некоторое время затаиться.
- Что? Почему? Надо работать, показать этим ублюдкам, что мы можем! - выкрикнул Ансельм.
- Нет, сейчас это опасно. Нам везло, но смотрите, чего стоила наша самоуверенность - двое товарищей в темнице замка, а двое погибли. Я не хочу рисковать вами, потому настаиваю, что на некоторое время группу надо распустить.
Послышался недовольный ропот, и Ле Ренар ударил кружкой по столу, призывая к молчанию.
- Я не хочу рисковать вами! - выкрикнул он. - Бальвуар поставил цель нас уничтожить, если он выполнит половину того, на что способен, нам всем конец. Я не могу идти на такой риск!
Ле Ренар оглядел сидящих перед ним людей. Он знал, как велика их преданность, и чувствовал огромную благодарность за это.
- Мы создали наш союз для того, чтобы помогать людям, живущим на нашей земле, сейчас ради их блага мы должны отступить. - Перехватив взгляд каждого, Ле Ренар кивнул. - Значит, договорились? Что скажете, мои храбрые, благородные друзья?
Ле Ренар вытянул руку. Каждый из мужчин, кивая, положил сверху свою. Они встали в круг рядом с вожаком - люди, сплоченные верой и солидарностью.
Элеонора смотрела прямо перед собой на напряженную спину мужа. Они ехали через лес, мимо небольшой деревушки на окраине поместья. С Хью что-то происходит, но что? Сначала она решила, что на него давит груз ответственности за всех людей, отправившихся в путь вместе с ними, он собирается с мыслями и готовится к встрече с королем. Но, поразмыслив, решила, что дело совсем не в этом. Он был вежлив и внимателен, старался сделать все, чтобы в дороге она ни в чем не нуждалась, но что-то в нем изменилось.
Элеонора не представляла, что могло стать причиной его отстраненности, ведь еще несколько дней назад все было хорошо, они каждую ночь занимались любовью, а в день перед отъездом он не только не лег в ее постель, но даже не остался в спальне. За все три дня пути они ни разу не оставались наедине. Довольно странно. Может, он решил проявить деликатность и не тревожить ее во время путешествия?
Элеонора все больше думала об этом и склонялась к мысли, что причина иная.
Ее удивило еще и то, что на время своего отсутствия Хью передал управление поместьем одному из своих доверенных людей, фактически отстранив от дел Клеймора. При этом с ней муж не советовался и даже не обсуждал своих решений.
Что же происходит с Хью?
Мог ли он узнать, что она связана с бандитами или, не дай бог, что она и есть Ле Ренар? Нет, едва ли, ведь тогда бы он не стал молчать. Элеонора успокоила себя и убедила, что ее тайна никому не известна. И все же почему Хью ведет себя иначе?
Возможно, он напуган тем, как стремительно развивались их отношения? Они стали близки и довольно много времени проводили вместе, а ведь муж говорил, что не ждет любви и не верит в нее. Достаточно того, что одна женщина уже разбила ему сердце. К тому же брак их подтвержден, нет необходимости проводить с ней много времени. А ей так бы этого хотелось. Она скучала по тому, как чудесно они проводили вечера вдвоем.
Неужели она ему надоела и он решил найти другую женщину, которая согрела бы его ложе? От одной мысли сжалось сердце. Впрочем, довольно странно для мужа быть влюбленным в жену. Этого и быть не могло, ведь он не сам выбирал себе пару.
Элеонора окинула взглядом Хью, ехавшего перед ней на великолепном жеребце, и тихо вздохнула. Ей остается только терпеть и попытаться выяснить, что беспокоит мужа. Она пришпорила лошадь, чтобы поравняться с ним.
- Доброе утро, дорогой супруг. Надеюсь, у вас все хорошо?