Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

Кресси замерла. Это была худшая идея в её жизни. Ей не следовало действовать по наитию и игнорировать голос разума. Всем было известно, что делали жители Верхних Средних земель с подозреваемыми в чародействе после последнего указа Самого. Они топили их и вешали. Множество людей, разбиравшихся в растениях, погибли, просто потому что у них не было высокопоставленных друзей, чтобы заступиться за них, как, например, у этой женщины.

– Ты ведь младшая, да? – В голосе женщины слышалось не то отвращение, не то восхищение. – Вполне разумно. Зачем рисковать кем-то более опытным? Лучше уж пострадаете вы, чем мы, особенно теперь, когда стражники в Нижних Средних землях валятся с лихорадкой.

Кресси вздохнула с облегчением. Хозяйка аптеки приняла её не за чародейку, а за младшую няньку, которая лечила больных лихорадкой стражников.

– Да, – беззаботно ответила Кресси. – Я здесь, чтобы помогать лечить лихорадку.

– Наверное, они хотят, чтобы я дала тебе лекарства. – Женщина щёлкнула языком. – Милостью Самого я это сделаю, это мой долг перед Страной, но я хочу, чтобы в этом году их стоимость вычли из моих налогов. Поняла? Скажи им, что ничто не бывает даром.

– Да, – уверенно ответила Кресси. – Думаю, это можно устроить.

Аптекарша вытерла руки и повернулась к заставленным полкам.

– Полагаю, тебе нужны кора ивы и зелёная крапива?

Она сунула под нос Кресси банку с крапивой.

Обычно её использовали для лечения застойных болезней, но, как только Кресси вдохнула запах, её кожу словно начали колоть тысячи булавок. Она почувствовала, что сможет использовать растение для того, чтобы вызвать сыпь.

– Да, она нам нужна, – ответила Кресси. – Больным лихорадкой тяжело уснуть. Они очень беспокойные. Нам надо что-нибудь, что поможет им надолго заснуть крепким сном. Что вы посоветуете?

– Подойдёт липовый цвет или корень валерианы. Или вот это… – Женщина выставила на прилавок банку с большими красными ягодами. – Феррита.

Кресси вдохнула запах трёх трав. Липовый цвет и валериана вызвали у неё лишь лёгкую сонливость, а ягоды ферриты пахли долгим, крепким сном.

Смешав её с крапивой, она приготовит отличный настой, который сможет вывести стражников из игры, когда придёт время.

– Я возьму все три.

Когда хозяйка аптеки взвесила и сложила травы, Кресси обратила внимание на большую стеклянную банку в углу полки за прилавком. В ней была какая-то густая, вязкая масса практически того же цвета, что и зелёная пешка. Эта банка ничего не говорила Кресси, в отличие от остальных трав и растений. Вместо того, чтобы пробуждать в ней какие-либо ощущения или эмоции, она вводила Кресси в транс без единой мысли. Она могла бы смотреть на переливы цвета весь день, весь год, до конца жизни, если бы хозяйка аптеки не встала между ней и банкой.

Женщина с самого начала не была особенно дружелюбной, а теперь ещё больше рассердилась.

– Что-нибудь ещё?

Кресси встряхнулась и положила пять мешочков с травами в карман фартука.

– Вы и без того сделали достаточно, спасибо. Это нам очень поможет.

– Это стоит четыре с половиной монеты, – сердито сказала женщина, провожая Кресси до двери. – Убедись, что они вычтут эту сумму из моего налога. Слышишь меня?

– Да, мадам, – ответила Кресси и вышла из аптеки.

Она опустила голову и заторопилась к телеге. Кеба и Боза нигде не было видно, и у Кресси было достаточно времени, чтобы спрятать мешочки с травами рядом с омерзительным зельем, приготовленным Поварихой.

Её план начал приобретать очертания.

Глава 16

Статуя для битья

Когда Бо и Нейт закончили сгружать последнюю бочку, было уже больше полудня.

– Это последняя. – Нейт подошёл к вознице и протянул руку. – А теперь давайте монеты.

– Вы их получите, когда я продам бочки. Все до единой, – проворчал возница.

– Мы так не договаривались! – крикнул Нейт. – Вы не можете изменять условия сделки после того, как мы выполнили работу.

– Я могу делать всё что угодно, пока монеты в моём кармане, а не в вашем. А теперь залезайте в телегу и не мешайте. У меня покупатели. – Возница обошёл Нейта и направился к группе из трёх человек, кативших тачку.

Зная, что Нейт этого так не оставит, Бо дружески обнял его за плечи.

– Ему осталось продать всего пятнадцать бочек. Скоро мы от него избавимся.

Нейт сбросил руку Бо и сжал кулаки.

– Я знаю, как избавиться от него ещё быстрее.

– Драка только привлечёт к нам внимание. Нам надо получить деньги и отправиться искать Дуна.

Нейт нехотя разжал кулаки.

– Почему ты всё время такой благоразумный? Иногда единственный способ выиграть – что-нибудь сделать. Осмелиться рискнуть всем.

– Как когда мы забрались в телегу, чтобы сбежать из Поместья? – Намёк Нейта обидел Бо. Он сразу вспомнил вечное недовольство отца. – Быть смелым не значит быть глупым.

Глаза Нейта сверкнули.

– Ты назвал меня глупым?

– Нет. Я имел в виду, что мы можем быть умнее него и получить то, что нам надо.

Нейт задумался и решил уступить.

– Даже лягушка умнее него.

– И камень тоже, – со смехом добавил Бо. – Поэтому мы должны помочь ему продать все бочки. Смотри!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература