Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

Бо откашлялся и подошёл к вознице, который как раз беседовал с покупателями.

– Конечно, надо быть терпеливым, – наигранно громко произнёс Бо. – Такие товары встречаются нечасто, а господа, способные разглядеть их ценность, встречаются ещё реже.

– Но тот последний ценность разглядел, верно? – ответил Нейт, включаясь в игру.

– Точно, – заявил Бо. – Ценность сразу трёх бочек.

Возница злобно взглянул на Бо, но язык тела покупателей изменился. Они выпрямились, расслабились и теперь были похожи на людей, готовых потратить деньги. Не успел возница повернуться к ним, как они потребовали продать по две бочки каждому.

Когда покупатели ушли с шестью бочками, возница накинулся на мальчиков, прижав их к борту телеги.

– Что за игру вы затеяли?

– Помогаем вам продать ваш товар, сэр, – с улыбкой ответил Бо.

– Кто велел вам это сделать?

– Здравый смысл, – заявил Нейт. – Нам нужны наши деньги, и чем быстрее вы продадите бочки, тем быстрее мы их получим.

– Ясно! – Жёлтые зубы возницы блеснули в тусклом вечернем свете. – Значит, хотите получить оплату?

– Вы и сами знаете, – выпалил Нейт.

– Что ж, мальчики, – цокнул языком возница. – Боюсь, теперь не от меня зависит, заплатят вам или нет.

– Что это значит? – У Нейта дёрнулись пальцы, словно ему не терпелось схватиться за нож.

– Знаете, сколько платят за возвращение беглецов в Поместье? Достаточно, чтобы купить хороший дом.

– Мы не беглецы! – зарычал Нейт, но его голос дрогнул, выдав его.

– Это не имеет значения. В Работном доме вас всё равно примут.

Бо почувствовал, как его грудная клетка сжимается.

– Вы продадите нас в Поместье? Как вы можете так поступить?

– Ах ты мерзавец! – Нейт молниеносным движением оттолкнул возницу, выхватил нож и кинулся на него. Но тот оказался проворнее. Он взмахнул забинтованной рукой, повалил Бо на землю и набросился на Нейта.

Лёжа на земле, Бо увидел, как возница ударил его друга и тот отлетел в одну сторону, а его нож – в другую. Прежде чем Нейт или Бо успели подняться, возница поставил ногу Нейту на грудь.

– Кого ты назвал мерзавцем? – рявкнул он.

– Разве я сказал «мерзавец»? – прорычал Нейт. Его голос был сдавленным из-за стоявшего на горле башмака. – Я хотел сказать «негодяй».

Возница впечатал башмак в грудь Нейта, и Бо бросился к нему. Он вряд ли справился бы с возницей, но ему было всё равно. Но едва он приблизился на расстояние удара, как кто-то схватил его за воротник и оттащил назад.

– Довольно, – раздался за спиной у Бо ровный, мягкий голос. – Оставь его, Грейтер.

Бо увидел, что довольное выражение на лице возницы сменилось трусливым ужасом и он сразу же отошёл от Нейта.

– Я тебя не видел, – захныкал Грейтер. – Я не знал, что ты здесь.

– Очевидно, – ответил голос.

Рука, державшая Бо, ослабила хватку, и он пошатнулся. В эту минуту он впервые разглядел незнакомца. Он был высоким, властным, почти красивым и излучал спокойную силу.

– Не объяснишь, что здесь происходит? – обратился он к Грейтеру.

– Просто хотел заставить мальчишек выполнить работу. – Грейтер снова попятился.

– Это ложь! – воскликнул Нейт, поднимая нож с земли. – Он не желал нам платить. Хотел продать нас… Поместью.

Незнакомец сочувственно цокнул языком.

– Это не очень-то вежливо, Грейтер.

– Ты веришь этим двоим, а не мне? – рассмеялся возница.

– Я поверю кому угодно, только не тебе. И сними повязку с руки. Я предупреждал тебя, чтобы ты не пытался никого разжалобить и заманить в ловушку неразумных детей.

– Я порезался! – заныл Грейтер.

– Это ложь. Если я ещё раз увижу, как ты пытаешься разжалобить тех, кто больше тебя нуждается в жалости, тебе придётся носить ещё одну повязку. – Незнакомец повернулся к Нейту и Бо. – Сколько он вам должен?

– Четыре монеты. По две каждому. – Нейт смахнул с глаз чёлку.

Незнакомец взглянул на Грейтера, и тот сразу же открыл кошелёк и отсчитал четыре монеты.

– Хорошо, – сказал незнакомец, когда мальчики наконец-то получили деньги. – А теперь возвращайся к своей телеге, Грейтер. Больше не хочу видеть ни тебя, ни твою фальшивую рану, ни твои дрянные товары. Понял?

– Не все могут позволить себе то, что ты… – начал Грейтер, но быстро осёкся под суровым взглядом незнакомца. – Ладно, буду продавать в другом месте.

– Вот и отлично. – Незнакомец отмахнулся от Грейтера, а потом приобнял мальчиков за плечи. – Как насчёт отличного куска жареного мяса или сладостей?

– Можно и то, и другое, – ответил Бо.

– Хорошая мысль, – рассмеялся незнакомец и повёл их на поле, где веселье шло полным ходом.

* * *

Незнакомец купил для мальчиков две большие тарелки: одну с жареным мясом, а другую с клубничными пирогами.

Бо схватил пирог и уже собирался впиться зубами в сладкое, пропитанное сиропом тесто, но Нейт вырвал его у него из рук.

– Погоди! Последний человек, бесплатно угостивший нас, пытался продать нас Поместью. Что вам нужно взамен?

– Ничего. Можете съесть, сколько пожелаете, или выбросить. Мне надо возвращаться к игре. В следующий раз будьте осмотрительнее и не связывайтесь с кем попало. – Незнакомец осторожно забрал пирог у Нейта, отдал его Бо и ушёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература