Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

– Не надо быть чародеем, чтобы понять, что это ложь. – Дун надкусил ярко-красную ягоду. По его подбородку побежал сок, и он вытер его салфеткой. – Моя мать тоже была чародейкой. Я учился у неё, пока её не убило Поместье. Мне было примерно столько же лет, сколько тебе. Слишком юный, чтобы потерять её, и достаточно взрослый, чтобы понять, кого я потерял. А ты? Что ты потеряла и теперь хочешь найти?

Бо.

– Погоди, дай догадаюсь. – Дун явно наслаждался ситуацией. – Чего может желать единственная чародейка в Стране? Защиты? Определённо. Свободы? Совершенно точно.

Кресси молчала.

– Но на самом деле ты хочешь лишь одного. – Дун наклонился к ней и прошептал: – Власти.

Кресси с трудом сдержала смех. Только люди, не понимающие силу власти, жаждали её. Но Дун неправильно истолковал молчание Кресси.

– Отлично, значит, мы можем заключить сделку, – кивнул он. – Но сначала ты должна доказать, что можешь быть полезной. Что ты можешь мне показать?

– Я уже исцелила Нейта, – ответила Кресси. – Это достаточное доказательство моей силы.

– Я ещё не видел его здоровым. И к тому же исцеление очень скучная вещь. Талантливый аптекарь может сделать почти то же самое. – Дун достал из сумки отвары Кресси, вытащил пробки из пузырьков и понюхал каждый. – Нет, я хочу увидеть нечто зрелищное. То, что докажет глубину твоего таланта. Что-то в этом роде.

И Дун поставил перед Кресси отвар истины.

– Я уже говорил тебе, что учился у своей матери, – объяснил Дун. – Я не умею делать волшебные отвары, но могу почувствовать их свойства, понять, на что они способны. У тебя получился неплохой отвар истины.

План Кресси заколдовать Дуна провалился.

– Вопрос заключается в том, чью правду я хочу узнать? – Дун начал перечислять имена, которых Кресси не знала, пока не дошёл до последнего.

– Хитрец. Именно о нём я хочу узнать. Траут! – крикнул он. – Приведи нашего юного сапожника!

Через пару секунд дверь распахнулась, и сердце Кресси замерло. Но в комнату ворвался Нейт.

Он выглядел ужасно. Бледный, одутловатый, весь в поту, и у него на плечах было смертоносное шерстяное одеяло.

– Дун! Я всё понял. У меня есть отличная стратегия нападения на Работн… – Нейт осёкся, и его мутный взгляд упал на Кресси.

Они молча бросили друг другу вызов. Кресси умоляла его не говорить Дуну о Бо, а Нейт запрещал ей называть Дуна лжецом. Не сводя с него взгляда, Кресси была уверена, что Нейт не забудет об их дружбе и не предаст её и Бо. А потом он отвернулся.

– Хитрец и есть наследник! – выкрикнул Нейт. – Она мне сама сказала! А вам она уже говорила?

Нейт забыл об их дружбе.

Кресси приготовилась встретить гнев Дуна. Но он лишь спокойно встал и подошёл к её стулу. Она почувствовала в теле жар, когда он сжал её плечи, словно тисками.

– Мы ещё до этого не дошли, – слишком спокойно ответил он. – Нейт, приведи ко мне Траута. Но сначала сожги это одеяло.

– Но мне холодно, – возразил Нейт. – Оно меня согревает.

– Тебе без него станет лучше, обещаю. Мой главный стратег мне нужен здоровым.

На пепельном лице Нейта появился румянец.

– Вы считаете меня стратегом?

– Почему бы и нет? – Дун крепче вцепился в Кресси. – Кажется, ему бы не повредило ещё немного твоего отвара от лихорадки.

– Конечно.

Дун слегка ослабил хватку и позволил Кресси наклониться и влить немного отвара в кружку с сидром.

Нейт сбросил одеяло и опустошил кружку. Его взгляд быстро прояснился.

– У меня есть отличный план! – Его переполняла энергия, и он вытащил из рукава обрывок пергамента. – Я всё нарисовал. Если мы всё сделаем правильно, ни один ребёнок не пострадает. А потом мы сможем вернуть их семьям. А кто не сможет вернуться, будет жить здесь. Тут полно места. Я и это тоже спланировал. Смотрите!

Дун отпустил Кресси, потянулся за пергаментом, и она попыталась поймать взгляд Нейта. Но тот напряжённо ожидал ответа Дуна, подпрыгивал на месте и был похож на ребёнка пяти-шести лет, которому не терпится искупаться в первый раз в году.

– Хитрец знает, что тебе про него известно? – спросил Дун, бросая пергамент на стол.

– Конечно, нет, – ответил Нейт. – Сначала я хотел сообщить вам. Так что вы думаете о моём пла…

– Тогда почему ты всё ещё здесь? – прорычал Дун. – Иди и найди его!

Кресси посмотрела на Нейта. У него был такой же вид, как обычно, когда Хозяйка стыдила его перед другими детьми. Он напряжённо думал, пытался понять, можно ли ему защищаться. Но так и не сумел принять решение.

– Иди! – рявкнул Дун, и Нейт выбежал за дверь.

Глядя ему вслед, Кресси надеялась, что он сумеет сделать верный выбор.

– Дать дом детям? – Дун рассмеялся и швырнул пергамент в огонь. – На что они мне? Они полезны как работники, возможно, как солдаты. Какой глупец! Хотя глупцы, как и чародеи, тоже бывают полезны. В зависимости от того, к какому типу они принадлежат.

Дун пододвинул стул поближе и уселся в нескольких дюймах от Кресси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература