Читаем Рыцарь Теней полностью

Джасра улыбнулась почти кокетливо, и клянусь — она состроила ему глазки. Хоть выглядит Мандор с этой своей копной белых волос потрясающе, не знаю, можно ли его назвать красивым. Никогда не понимал, почему женщины на него так западают. Я даже проверил Мандора на наличие заклинаний подобного сорта, но на нем не было ни одного. Должно быть, это магия совершенно иного порядка.

— Прекрасная идея, — ответила Джасра. — Я обеспечу обстановку, если ты позаботишься об остальном.

Мандор поклонился; оставшиеся языки пламени всосались в землю. Джасра выкрикнула приказ Шару, Невидимому Стражу, — держать пламя в земле. Потом она развернулась и повела нас к ведущей вниз лестнице.

— Подземный переход, — объяснила Джасра, — в цивилизованные края.

— Мне пришло на ум, — заметил я, — что все, кого мы тут встретим, возможно, хранят верность Джулии.

Джасра рассмеялась.

— Ровно настолько, насколько они были преданы мне до ее прихода, а до того — Шару, — ответила она. — Они профессионалы. Они поступают в распоряжение нового хозяина вместе с этим миром. Им платят, чтобы защищать победителей, а не мстить за проигравших. После обеда я сделаю объявление и буду наслаждаться их единодушной и искренней преданностью до следующей узурпации. Осторожней с третьей ступенькой. Там расшатана плита.

Так Джасра провела нас сквозь фальшстену в темный туннель, уходящий, как я предполагаю, куда-то в северо-западную часть Цитадели, которую я уже отчасти исследовал в предыдущее посещение. В тот самый день, когда я спас Джасру от Маски-Джулии и забрал в Янтарь, чтобы она пока поработала вешалкой в нашей цитадели. В туннеле, куда мы вошли, царила абсолютная тьма, но Джасра вызвала заклинанием быстрый светлячок, яркий блуждающий огонек, который летел перед нами сквозь мрак и сырость. Воздух был спертым, а стены затянуты паутиной. Голая земля с неровной полоской каменных плит посередине служила полом; по обе стороны от мощеной дорожки попадались редкие зловонные лужицы; то и дело мимо нас прошмыгивали небольшие темные твари — и по земле, и в воздухе.

На самом деле свет мне был не нужен. Как, возможно, и никому из нас. Я держался Знака Логруса, который обеспечивал магическое зрение, даруя серебристое, не имеющее определенного источника освещение. Я следовал Знаку, потому что он мог предупредить о различных магических воздействиях — например, о заклинаниях типа мин-ловушек, раскиданных по всему помещению, или, если уж на то пошло, о вероломности со стороны Джасры. И как одно из следствий я заметил Знак, парящий и перед Мандором, который, по моим сведениям, вообще мало кому доверял. Нечто туманное и смутно напоминающее Образ занимало сходную позицию vis-a-vis Джасра, замыкая кольцо осторожности. А «светлячок» танцевал перед нами.

За нагромождением бочек мы попали в то, что походило на винный погреб запасливого хозяина. Через несколько шагов Мандор остановился и осторожно достал со стойки по левую руку запыленную бутылку. Провел полой плаща по этикетке.

— Ого! — заметил он.

— Что это? — спросила Джасра.

— Если оно в хорошем состоянии, я могу устроить с ним незабываемый обед.

— В самом деле? Тогда для надежности прихвати еще несколько, — сказала она. — Эти разлили еще до меня… возможно, даже до Шару.

— Мерлин, возьми эти две, — сказал Мандор, передавая мне пару бутылок. — Смотри, осторожней.

Он осмотрел оставшуюся часть стойки, прежде чем выбрал еще две, которые понес сам.

— Теперь я могу понять, почему эту крепость так часто осаждают, — заметил Мандор Джасре. — Я склоняюсь к тому, что сам попытал бы счастья, если б знал об этой стороне дела.

Джасра подняла руку и сжала его плечо.

— Есть более простые способы получить то, чего ты хочешь, — улыбаясь, сказала она.

— Я это запомню, — ответил Мандор.

— Надеюсь, ты будешь настойчив.

Я кашлянул.

Джасра одарила меня хмурым взглядом, затем отвернулась. Мы проследовали за ней сквозь низкий дверной проем и вверх на один пролет по скрипучей деревянной лестнице. Оказались мы в большой буфетной, и через нее прошли в громадную пустую кухню.

— Когда нужно, никого из слуг нет поблизости, — заметила Джасра, оглядываясь вокруг.

— Они нам не нужны, — сказал Мандор. — Найди мне подходящий обеденный зал, а дальше я управлюсь сам.

— Хорошо, — ответила она. — Тогда сюда.

Джасра провела нас через кухню, затем через анфиладу комнат к лестнице, по которой мы и поднялись.

— Ледники? — спросила она. — Поля лавы? Горы? Или штормовое море?

— Если предоставляешь виды на выбор, — ответил Мандор, — организуй горы.

Он бросил взгляд на меня, и я кивнул.

В сопровождении Джасры мы дошли до длинной, узкой комнаты и, открыв целый ряд ставней, увидели гряду сглаженных пятнистых горных вершин. В комнате было холодно, и от полок, занимающих всю ближайшую стену, веяло запахом пыли. Чего только не было на этих полках: книги, письменные принадлежности, кристаллы, лупы, маленькие баночки с краской, несколько простых магических предметов, микроскоп и телескоп. Посреди комнаты стоял стол на ножках-козлах и по обе стороны от него — две скамьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарные хроники [перевод Ян Юа]

Похожие книги