Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

Терпеть его во сне так же тяжко, как наяву. Я повернул голову туда, где в нескольких шагах слева от меня сияло зеркало в пламенеющей раме. Каким-то образом я знал, что оно - следующее на моем пути, и направился туда.

Фиона улыбалась.

- Ну вот, ты его и нашел…

- Тетушка, что происходит?

- Кажется, происходит конфликт того рода, что обычно характеризуют как «не поддающийся упрощению», - ответила она.

- Я рассчитывал на другой ответ.

- Слишком уж все завертелось, чтобы объяснить лучше.

- И ты часть этого?

- Очень небольшая. Не из тех, кто именно сейчас может принести тебе пользу.

- Что мне делать?

- Изучай варианты и выбирай лучший.

- Лучший для кого? И для чего?

- Только ты сможешь ответить.

- Хоть намекни.

- Ты сумел пройти Путь Корвина, когда я взяла тебя туда?

- Да.

- Я не сомневалась Он был начертан при неожиданных обстоятельствах и никогда не сможет быть воспроизведен. Наш Путь никогда бы не допустил его создания, не будь он сам поврежден и слишком слаб чтобы предотвратить возникновение Пути Корвина. - Ну?

- Наш Путь старается впитать тот, поглотить его. Если это удастся, то последствия для Амбера будут гибельными, как военные разрушения. Равновесие с Хаосом полностью нарушится.

- Разве Хаос недостаточно силен, чтобы воспрепятствовать этому? Я думал, они одинаково могущественны.

- Так и было, пока ты не восстановил Теневой Путь и Путь Амбера смог впитать его. Это сделало его неизмеримо сильней. Теперь он способен добраться до Пути твоего отца, преодолев сопротивление Логруса.

- Я не понимаю, что же делать?

- Я тоже. Но требую от тебя помнить то, что я сказала. Когда придет время, ты должен принять решение. Не знаю какое, но это будет чрезвычайно важно.

- Она права, - раздался голос за моей спиной. Повернувшись, я увидел отца внутри сияющей черной рамы с серебряной розой наверху.

- Корвин! - услышал я оклик Фионы. - Где ты?

- В месте, где отсутствует свет, - ответил он.

- Я думал, ты где-то в Амбере, отец, с Дейрдре, - сказал я.

- Призраки играют в призраки, - ответил он. - У меня больше нет времени, силы на исходе. Могу сказать тебе только одно: не доверяй ни Пути, ни Логрусу, ни кому-то из их отродья, пока все не разрешится.

Он начал исчезать.

- Как я могу помочь тебе? - спросил я.

- ..во Владениях, - донеслось до меня перед тем, как он пропал окончательно.

Я снова повернулся.

- Фи, что он имел в виду? Она нахмурила брови.

- У меня такое ощущение, что ответ лежит где-то во Владениях, - медленно проговорила тетушка.

- Где? Где следует искать?

Она покачала головой и, отворачиваясь, сказала:

- Кто может знать лучше? Потом она тоже скрылась.

Голоса по-прежнему взывали ко мне - спереди, сзади. Слышались плач и смех, и повторялось мое имя. Я бросился вперед.

- Что бы ни случилось, - говорил Билл Рот, - если тебе понадобится хороший законник, я с этим управлюсь - даже во Владениях Хаоса.

Затем появился Дворкин, поглядывающий на меня из крошечного зеркала в витой раме.

- Нет повода для беспокойства, - заметил он. - Только вот тебя опутывают всяческие невесомости…

- Что же мне делать? - вскричал я.

- Ты должен стать чем-то большим, нежели ты есть.

- Не понимаю.

- Сбеги из клетки своей жизни.

- Какой клетки? Он сгинул.

Я несся вперед, а вокруг меня звенели слова. Ближе к концу зала висело зеркало, подобное куску желтого шелка, натянутого на раму. Оттуда мне ухмылялся Чеширский Кот.

- Все это чепуха. Черт с ними со всеми! - говорил он. - Сходим-ка в кабаре, старина. Опрокинем по несколько стаканчиков, людей послушаем…

- Нет! - закричал я. - Нет!

А затем от Кота осталась только ухмылка. И тут я тоже стал исчезать. Милосердное черное забвение, да ветер, завывающий где-то там далеко-далеко.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Не знаю, как долго я спал. Разбужен я был Сухаем, повторяющим мое имя.

- Мерлин, Мерлин, - говорил он. - Небо - белое…

- А меня ждет трудный день, - продолжил я. - Знаю. Ночь у меня тоже была трудная.

- Значит, они достали тебя.

- Кто?

- Маленькие чары от меня - дабы слегка просветить твой разум. Я решил, что склонить тебя к ответам изнутри лучше, чем нагружать своими догадками и подозрениями.

- Я снова был в Зеркальном Коридоре.

- Не представлял, какую форму может принять видение.

- Это было реально?

- Вполне возможно в нынешней ситуации.

- Что ж, благодарю… я догадывался. Помнится, Грилл говорил что-то о твоем желании увидеть меня раньше матери.

- Мне было интересно, много ли ты знаешь. Хотел защитить твою свободу выбора.

- О чем ты говоришь?

- Уверен, что она жаждет видеть тебя на троне. Я приподнялся, потер глаза и сказал:

- Полагаю, это вполне возможно.

- Не знаю, насколько далеко простирается ее желание довести дело до конца. Я хотел дать тебе возможность осознать свое собственное мнение перед тем, как стать посвященным в ее планы. Не желаешь ли чаю?

- Да, спасибо.

Я принял предложенную кружку и поднес к губам.

- Что еще можешь сказать, помимо предположений о ее намерениях?

Дядя покачал головой:

- Не знаю, насколько активна программа Дары, если ты это имеешь в виду. Но она ли связана с этим или кто другой, заклятие, что ты нес на себе, ныне исчезло.

- Твоя работа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги