Читаем Рыцарь. Том I (СИ) полностью

Его окружили. Три, шесть… Восемь человек в чёрных комбинезонах. Слишком много противников и слишком мало места, чтобы развернуться. Ему срочно было нужно пространство для манёвра. Резко вскочив с земли и отпихнув стоящую перед ним фигуру, Кроу использовал проявление и с яркой бордовой вспышкой превратился в птицу. Не дожидаясь, пока противники опомнятся, он взлетел на несколько метров выше и, вновь обратившись, рухнул вниз, целясь в троих ближайших противников, одновременно расчехляя клинок и замахиваясь. Усиленное аурой лезвие меча с лёгкостью прорубилось через слои ткани, плоть и кость, обдавая всё вокруг Бранвена алыми брызгами. Разрубленные надвое тела пошатнулись и упали на землю. Сам же Кроу в этот момент уже мчался в сторону следующей цели. Оправившиеся от неожиданности бойцы к тому времени уже пытались вести его прицелом и выпускали длинные очереди, надеясь достать охотника. Желаемого результата они не достигли, но интенсивный огонь всё же заставил их оппонента отпрыгнуть в сторону, пробив витрину и скрывшись за прилавком в здании, когда-то бывшим то ли магазином, то ли баром.

Несколько пуль прошли в считанных миллиметрах от него, обжигая кожу. Это, а также характерный жжёно-металлический запах дыма от оружия, заставил Кроу сменить тактику: «Свинец? Гримм побери… Придётся вложить большую часть ауры в защиту». Мысленно перенаправив энергию и уплотнив покрывавшее его тело поле, Кроу задумался, что ему делать дальше. Удары, сотрясавшие стальной каркас, отдавали в спину, а стоило ему хотя бы на миг выглянуть, свист проносящегося мимо раскалённого металла заставлял вновь вжаться в укрытие. Спустя несколько минут всё стихло. До Кроу донеслись голоса:


— Он там сдох?

— Хер его знает. — С другой стороны послышались возня и лязг. — Но если это его не убило, то вот это — точно должно. Обратное пламя?

— Чисто!

— Скушай напалма, сукин ты сын.


Раздался хлопок, за которым последовало шипение. Кроу почувствовал, как его обдало жаром и швырнуло в сторону. В глазах потемнело, веки, кажущиеся невероятно тяжёлыми, сомкнулись.

***

Эмбер чувствовала лишь боль. Её резервы ауры закончились ещё несколько минут назад и теперь ей оставалось лишь бессильно пытаться встать на ноги.


— Тише, тише. — Подошедшая к ней ведьма в красном платье провела пальцами по её щеке. — Сейчас всё закончится… Поднимите её. — Последняя фраза была обращена к только что подошедшим людям в незнакомой ей униформе, за спинами которых немного поодаль пылало зарево пожара. Где-то там, в пламени, лежал её телохранитель. Во время боя она краем глаза видела, как эти странные люди сначала зажали его в здании, а затем взорвали. Недолго, судя по всему, оставалось и ей.


Черноволосая ведьма подошла к Эмбер вплотную и протянула внезапно побелевшую руку к её лицу. На ладони засветилась багровая руна из которой начала проступать вязкая маслянистая жидкость. Эмбер не могла сказать, что видела в жизни многое, но с этим веществом была прекрасно знакома: эссенция гримм. Парализованная ужасом, девушка могла лишь смотреть, как из чёрного пятна вылезло нечто, напоминавшее смесь паука и скарабея. Осмотревшись, существо сосредоточило свои маленькие красные глазки на жертве и, дёрнувшись, выплюнуло в неё немного эссенции. Вскрикнув от смеси отвращения, неожиданности и новой вспышки боли, Эмбер ощутила, как силы покидают её. Она пыталась вырваться и встать, но две пары рук в чёрных перчатках крепко удерживали её на месте. Неизвестно, сколько точно это продлилось, но для Эмбер прошла целая вечность.

Наконец, процесс завершился и создание гримм, втянув нити эссенции обратно в себя, скрылось в ладони. Ведьма улыбнулась, и в её руках вскоре появился лук с натянутой тетивой. В тот момент, когда Эмбер была уже готова принять свою участь, послышался чей-то рык. В их сторону, покрытый копотью, кровью и, местами, всё ещё не угасающим пламенем, с занесённой над головой косой нёсся Кроу. На ходу сбив с ног одного из удерживающих её солдат и ударом косы разрубив от плеча до паха второго, он встал перед Эмбер, отделяя её от остальных. Слегка пошатываясь, он принял боевую стойку и, на миг повернувшись к девушке, бросил лишь одно короткое слово:


— Беги.


Кое-как справившись со слабостью, Эмбер поднялась на ноги и начала идти. Движение потребовало от неё всех тех немногих сил, что у неё оставались, но девушка не думала об этом и старалась не обращать внимания на боль, головокружение и тошноту. Всё, чего ей хотелось — это выбраться из этого проклятого места, оказаться как можно дальше от тех, с кем сейчас сражался Кроу… К её невероятному удивлению и облегчению, её конь не ушёл далеко. Доковыляв до скакуна, она залезла в седло и вывела его на большую дорогу. Крепко обхватив шею животного и сорвавшись в галоп, Эмбер провалилась в забытье, молясь про себя Оуму, чтобы, очнувшись, оказаться у стен Вейла.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы