– Сам знаю, какие там постояльцы, – оборвал его маг. – Так вот, пока они не проснулись, нам нужно подготовиться.
Увидев, что Ругер подозвал зачем-то командира гвардейцев, трое магов поспешили подойти к ним.
– Не пора ли начинать, досточтимый Ругер? – скрипучим голосом осведомился один из магов. – Город уже просыпается, и нам нужно…
Ругер, не оборачиваясь, повелительным жестом потребовал молчания и продолжил давать указания гвардейцу. Маги переглянулись. Судя по их взглядам, нельзя было сказать, что поведение Ругера пришлось им по вкусу. Закончив с гвардейцем, Ругер повернулся к магам.
– Теперь что касается вас, – проговорил он. – Все, что вам нужно делать, это не мешать мне!
Маги посмотрели друг на друга. Недоумение было в их взглядах.
– Его величество отдал право повелевать вами мне, – продолжал Ругер. – Я надеюсь, вы понимаете, что, нарушая мой приказ, вы прекословите воле его величества?
Маги снова переглянулись. Пока Ругер говорил с ними, двое гвардейцев двинулись в обход площади, стуча копьями по закрытым ставням.
– Что вы делаете, досточтимый Ругер? – спросил маг, что осведомлялся, не пора ли начинать действовать. – Вы собрались перебудить весь город?
– Будить весь город мне ни к чему, – ответил Ругер, – достаточно будет поднять с кроватей жителей близлежащих домов. А уж они разнесут весть о том, что видели, всему городу… и дальше.
– Мне кажется, – молвил один из магов, – вы, досточтимый Ругер, вознамерились превратить выполнение задания чрезвычайной государственной важности в… представление?
– Ты поразительно догадлив, – надменно проговорил Ругер. – Да, я хочу, чтобы как можно больше подданных убедились в могуществе своего короля!
– И нам в этом представлении роли не отведено? – закончил второй маг.
– Если бы я нуждался в вашей помощи, я бы уведомил вас об этом, – сказал Ругер.
– Его величество послал нас с вами… досточтимый Ругер, – проговорил третий маг, выделив обращение «досточтимый» явно издевательским тоном, – вовсе не для того, чтобы мы просто наблюдали.
Ругер сверкнул глазами.
– Его величество присудил мне право командования… – медленно выговорил он, стараясь не дать прорваться раздражению. Но все-таки не сумел удержаться: – Кто вы такие, чтобы отдавать вам свою победу?! – вдруг зашипел он. – Только я и мой мальчик знаем, через что нам пришлось пройти там, в Крафии! Мы – единственные, кто выжил в той резне! Мы вынуждены были бежать в Гаэлон, чтобы… здесь носить клеймо неудачников?! Клеймо проигравших?
– Вы обуяны гордыней, – проговорил третий маг. – Вы обуяны жаждой золота и власти. Вы желаете занять достойное место при дворе… И вы считаете, что, устроив шумное представление, о котором будет говорить весь Гаэлон, завоюете доверие его величества? В вас еще слишком много человеческого, досточтимый Ругер. А его величество учит нас не быть людьми. Ибо люди слабы, потому что подвержены страстям. Слабы… даже те, кого обладание чужой силой заставляет мнить себя несокрушимыми.
– Я не намерен спорить дальше! – овладев собой, сказал Ругер. – Вы будете делать то, что я вам говорю. Встаньте за моей спиной и смотрите… Чтобы было о чем потом рассказать в Дарбионском королевском дворце! Когда вы понадобитесь мне, я скажу…
Маги в серых балахонах некоторое время молчали.
– Да будет так, – сказал один из них.
– Эх, Гарот! – все еще с нервической усмешкой произнес Ругер, положив руку на плечо своему сыну и ученику. – Я всюду беру тебя с собой, чтобы ты мог многому научиться. Запомни один из сегодняшних уроков: не следует мешать делать дело тому, кто больше в нем понимает.
Мальчишка безмолвно и почтительно склонил голову в знак того, что принял к сведению слова отца.
– И это будет не единственное, что ты сегодня запомнишь до конца своих дней, – продолжил Ругер, когда маги, о чем-то негромко переговариваясь, отошли подальше. – Смотри во все глаза и слушай во все уши, мой мальчик. И не вздумай пугаться: тебе ничего не угрожает. Во-первых, я с тобой. Во-вторых, этот болотник не убивает людей… и уж тем более сопливых мальчишек.
– Я не сопливый мальчишка, отец! – тут же дернулся Гарот. – Я… Мне еще не приходилось убивать, но я могу! – Голос его от волнения сорвался на постыдный ребяческий писк. – Его величество и мне дал частицу великой силы…
– Твои слова доказывают, что ты именно сопливый мальчишка! – усмехнулся Ругер. – Угомонись. Я все сделаю сам. Этих троих я услал, чтобы не путались под ногами. Насколько я понимаю, этот болотник не из тех, кто старается улизнуть, не приняв боя. Он не сражается с людьми, однако способен пройти сквозь ряды целой армии, словно раскаленное шило сквозь кусок масла, раскидывая ратников, как снопы с сеном. Что ж, я все-таки предоставлю ему возможность попотеть, прежде чем сложить голову. Что для этого нужно сделать? – задал он вопрос Гароту.
Мальчишка насупился.
– Наверное, – проговорил он, – нужно призвать могучего демона из Темного мира?