Читаем Рыжая из Освенцима. Она верила, что сможет выжить, и у нее получилось полностью

Яков по утрам приходил завтракать. Если другие мальчики буквально врывались в наш дом, то Яков вел себя гораздо спокойнее. В нем была какая-то надежность, уверенность, которая показывала, что он не нуждается в том, чтобы быть замеченным. На сцене мне нравилось двигаться и шуметь, но в обычной жизни я была тихоней, и его спокойствие привлекало меня, как лягушек привлекает вода. А кроме того, он был рыжим!

– А кто нравится тебе? – спросила я.

– Мне они все не нравятся!

– Ты должна мне сказать! Я же тебе рассказала! Ты обещала!

– Но мне никто не нравится! – смутилась Лия.

– Просто расскажи мне, Лия. Я никому не скажу.

– Ну хорошо, мне нравится Менди. Теперь ты довольна?

«Менди? Какой Менди? – подумала я. – А, тот маленький, с детским лицом».

– Лия, это так мило, – с восторгом сказала я.

Лия рассмеялась и отвернулась. Я взялась за цветок – это единственный способ узнать, любит ли меня Яков.

– Любит. Не любит. Любит, – бормотала я себе под нос, обрывая лепестки и бросая их на землю.

Сердце у меня замерло. Остался последний лепесток, и на него пришлись слова «не любит». Как такое может быть? Я бросила цветок и сорвала другой.

– Любит. Не любит. Любит. Не любит…

Я не успокоилась, пока не нашла цветок, который сказал мне заветное слово: «Любит!»

– Любит! – произнесла я, отрывая последний фиолетовый лепесток от желтой сердцевины. – Видишь? Я знала, что он меня любит!

Глава 11

Ложь говорит каждый своему ближнему;

уста льстивы, говорят от сердца притворного.

Псалтирь 11:3

Освенцим. Июнь 1944.

Я почувствовала, что кто-то открывает мне рот и что-то кладет туда. Я повела языком – это был кусочек хлеба. Я открыла глаза, чтобы посмотреть, кто меня спас, но, когда взгляд мой прояснился, человек этот уже ушел.

Я медленно поднялась. На улице стемнело. Похоже, никто не заметил, что я упала. Женщины-солдаты окружили заключенных и повели на грязный двор. Солдаты подгоняли нас дубинками. Нас построили шеренгами по пять.

– Рози! Лия! – крикнул кто-то.

Я повернулась, чтобы понять, кто нас зовет, но в темноте не смогла различить лица.

– Лия, Рози! – позвал тот же голос.

– Это Ханка! – воскликнула Лия. – Она тоже здесь!

– Ханка! – крикнула я.

Ханкой звали жену нашего дяди Давида. Дядя Давид был младшим братом мамы. Он каждый шаббос[16] приходил поиграть с нами.

– Вы тоже здесь, – сказала она, пробравшись к нам.

Мы обнялись.

– Где Давид?

– Он в другой части, вместе с мужчинами.

– А Ицхак Иехида с ним?

Ицхаком Иехидой звали сына Ханки и Давида. Ему было всего два года, но он уже поражал всех вокруг. У него были светлые, вьющиеся волосы, большие голубые глаза и улыбка слаще маминого молока с медом. Он был таким умным. От каждого его слова взрослые покатывались со смеху.

Взгляд Ханки затуманился.

– Он с моей мамой. Я так его люблю! Раньше я не могла расстаться с ним ни на минуту! Я так скучаю по нему…

– Ханка, не плачь, – сказала я. – Ехезкель тоже с нашей мамой.

– Он побежал к ней, когда нас разделили, – сказала Лия. – Почему ты оставила его с матерью?

– Нас выстроили в ряд. Вы же тоже проходили отбор?

Мы кивнули, и Ханка продолжала:

– Мы выстроились в ряд, я была с матерью и Давидом, а в начале стоял тот еврей, худой, как скелет. Он повернулся ко мне и сказал: «Ты так молода и красива. Отдай ребенка матери». Конечно, я не согласилась, но он, как безумный, оторвал ребенка от меня и вырвал из моих рук. Он сунул его моей матери! А потом доктор отправил мою мать налево, а нас с Давидом направо. Мама сказала, что позаботится об Ицхаке, пока мы снова не встретимся, а потом ее оттолкнули. Мальчик даже не плакал – он любит мою мать, но мне он сейчас так нужен, так скучаю по нему…

– Все будет хорошо, Ханка, – сказала я. – Твоя мать сможет позаботиться о нем, вы скоро увидитесь.

– Надеюсь, мне страшно за него…

Мы пошли дальше. Я увидела длинный ряд кирпичных зданий, освещенных фонарями на высоких столбах. Ряд зданий тянулся бесконечно. Между зданиями было грязно. Все было окружено забором, поверх которого я увидела спираль из колючей проволоки. Нас привели в здание из красного кирпича под номером 21. У входа нас ждала высокая, крепкая женщина с длинными черными волосами, густыми бровями и квадратным подбородком.

– Я их забираю, – сказала она солдатам. Те кивнули и ушли.

Наступило молчание. В небо поднимался столб дыма, и мы почувствовали странный запах. Меня чуть не вырвало. В воздухе висела невыносимая вонь, словно где-то жгли резину. Девушки вокруг меня тоже это почувствовали. Их охватила паника.

– Что это за запах? Чем это пахнет? – закричали они. Кто-то заплакал.

– Почему вы плачете? – спросила женщина. – Перестаньте плакать!

Мы не послушались. Рыдания становились все громче.

– Запах! Запах! Запах!

– Тихо! – рявкнула женщина, подняла дубинку и огрела одну девушку по плечу.

Наступила тишина.

– Я – Эйди, блокальтесте[17], – сказал она. – Я – староста этого блока, и вы должны беспрекословно меня слушаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука