Читаем Ржавый гвоздь полностью

перед тем как сесть в очень безвкусный, но действительно необходимый автобус, который

отвезёт нас на праздничный банкет.

Нас с Саймоном “разлучил” свадебный распорядок, по которому свидетель должен был

обязательно фотографироваться со свидетельницей, но как только фотографии были

сделаны, я смогла украсть поцелуй или два.

– Я знал, что ты прекрасно выглядишь в платье подружки невесты, – он развернул меня

вокруг оси и с удивлением отметил, как подол взметнулся вверх и открыл прекрасный

обзор на мои ноги.

– Ты и сам отлично выглядишь, – ответила я, улучив мгновение полюбоваться

Долбёжником в смокинге, что было истинным наслаждением.

– Ну и что теперь?

– Теперь мы сядем в автобус и выпьем шампанского с остальными, сфотографируемся на

Бейкер-Бич на фоне моста, а затем приедем на приём. Где ты можешь меня напоить, если

хочешь.

– Ещё как! Мне очень понравилась церемония. Кажется, они действительно счастливы,

согласна?

– Да, счастливы, – я улыбнулась, глядя в его сапфировые глаза. Вдруг Саймон взглянул

куда-то за моё плечо и помрачнел.

– Что? Что не так?

– Ничего. Надеюсь, что ничего, – он поморщился, и я обернулась. София и Барри Дэрри

разговаривали с Мими и Райаном, а Нил направлялся к ним.

– О нет, – пробормотала я, и мы пошли в их сторону.

– Так что я сказала: “Ни за что, Барри – не здесь”. Кто-то мог бы увидеть нас! –

воскликнула София, взяв под руку парня, который и понятия не имел, во что ввязался. Я

взглянула на Мими, она изо всех сил старалась сохранять ровное выражение лица, Райан

же смотрел неодобрительно и хмурился.

– Привет всем, до чего же красивая была церемония, а? – спросила я, потянув Саймона в

кольцо наших друзей как раз в момент, когда к ним подошёл Нил.

– О да! – громко ответила Мими, пытаясь поддержать меня. – София, ты заметила эти

розы у алтаря? Нам стоит пойти сфотографироваться рядом с ними, прежде чем...

– Привет, София, – сказал Нил, стоя прямо за ней, и её глаза вспыхнули.

Я посмотрела на Саймона, Саймон посмотрел на Райана, Райан посмотрел на Нила. Нил

смотрел Софии в спину, в то время как Барри Дэрри смотрел на свои ногти.

Наконец Саймон подошел к Нилу и хлопнул его по спине, как это принято в мужских

компаниях.

– Эй, парень, ты уже видел Бенджамина? Думаю, он по-прежнему среди гостей,

поздравляющих его по очереди, или где-то там. Я провожу тебя, – Саймон кивнул Райану,

и тот тоже подошёл к ним. Из-за чего Мими, София и я остались по одну сторону круга, а

мальчики по другую. Мистер Дэрри в полной растерянности остался в центре. Но при

этом по-прежнему выглядел горячо.

– София, да ладно тебе, детка, ты собираешься игнорировать меня весь вечер? – спросил

Нил. София напряглась.

– Детка? Ты назвал меня “деткой”? – прошипела она, поворачиваясь на каблуках. Она

была в ярости и выглядела чертовски сексуально. Её волосы были уложены в идеальные

локоны, макияж безупречен, недавно набранные пара килограммов позволили

элегантному чёрному платью изящно обтягивать её тело. А её сиськи? Чёрт побери, даже я

готова была возбудиться.

Но Нил... Он был поражен. Ошарашен. Сбит с толку. Комментатор уставился на

виолончелистку своими глазами-блюдцами. Очень голодными блюдцами, надо заметить, –

этот парень был всё ещё безумно влюблён.

Но София так злилась. И я не могла её в этом винить. Потому что никто не причиняет нам

столько боли как тот, кто говорит, что любит нас.

– Ты не имеешь права называть меня “деткой”, – отрезала она, положив руки на бёдра и

выпятив грудь. Она знала, как пользоваться тем, чем её одарила природа. Схватив Барри за

галстук, она повела его на стоянку.

Наш круг сомкнулся, я взяла за руку Саймона, а Мими приобняла Райана.

– Она не собирается со мной разговаривать, да? – спросил Нил, выглядя очень грустным.

Я закатила глаза.

– Сомневаюсь.

Наш автобус подъехал, и я дёрнула Саймона за рукав.

– Давай, нам надо идти. Увидимся на приёме, – кивнула я Мими, и стрельнула взглядом

через плечо на Нила, пока мы уходили.

– Полегче, ладно? – сказал Саймон, когда мы шли через стоянку.

– Ты шутишь?

– Не шучу. Она твой друг, и я всё понимаю. Но только он – мой друг, – его взгляд был

тёплыми, но в нём читалось предупреждение.

Я видела, как София идёт рядом с Горячим Барри, её смех звучал намеренно громко.

– Давай просто наслаждаться вечером? – прошептала я Саймону, пока он вёл меня в

автобус.

Мы заняли наши места среди остальных гостей, готовые к празднованию со счастливой

парой. И пока мы маневрировали по улицам Сан-Франциско в сторону залива, я

наблюдала как Джиллиан и Бенджамин целовались каждую минуту или около того, и

чувствовала себя очень счастливой, потому что рядом был мой Саймон. И очень

расстроенной из-за Софии, рядом с которой не было её Нила.

Но этот день должен стать счастливым, поэтому после нескольких бокалов шампанского я

была готова к роскошному вечеру.

И с приёмом в отеле «Фейрмонт» это было гарантировано.

• • •

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги