Читаем Ржавый гвоздь полностью

Саусалито, когда я вдруг заметила, что Саймон перестал есть.

– Что это? – спросила я, пока он внимательно читал письмо.

– А? О, это письмо от Ассоциации выпускников.

– Стэнфорд?

– Нет, моя средняя школа, вообще-то. Это приглашение на десятую годовщину выпуска.

Я молча наблюдала, как эмоции сменяют одна другую на его лице. Затем Саймон взял

свои палочки и продолжил есть лапшу.

– Так что, ты планируешь поехать? – спросила я.

– Не уверен. Мне кажется, я не особо хочу идти, но всё же думаю – почему бы и нет?

Он сменил тему, но я видела, что его взгляд всё время возвращался к письму. Когда я

убиралась после обеда, Саймон перечитывал его вновь.

– Ты должен поехать, – сказала я несколько часов спустя. Мы лежали в постели, включив

новости, Клайв устроился между нами. Саймон сразу понял, о чём я говорю.

– Я не знаю, получится ли. Встреча пройдёт между Днём благодарения и Рождеством.

Уверен, что буду путешествовать по работе. Должно быть, я пропустил уведомление, –

сказал он, смотря в экран. Саймон был напряжен.

– Ты бы знал о встрече, если бы зарегистрировался в Facebook. Готова поставить что

угодно, твои одноклассники искали тебя там.

– Я сомневаюсь, что большинство из них помнит меня, – усмехнулся он.

Я прикусила язык и не стала отвечать. Пусть я не знала его в школьные годы, но в каждой

средней школе есть свой Саймон Паркер. Если учесть неожиданную кончину его

родителей, то да – все одноклассники помнили его.

Со вздохом он повернулся ко мне, положив руку под подушку. Я также развернулась на

моей стороне кровати, переплетая пальцы наших рук. В свете от телевизора Саймон

выглядел таким молодым. И немного грустным.

– Возвращаться домой никогда не входило в мои планы. У меня на самом деле не было

повода.

Я сжала его руку.

– Не знаю, возможно, я должен? Может, будет даже весело увидеть старых знакомых, как

думаешь?

Я улыбнулась, но ничего не сказала.

– Завтра же посмотрю своё расписание. Может быть, я всё-таки смогу найти время.

– Хочешь, чтобы я тоже проверила свой ежедневник? – спросила я.

– Ты думаешь, что сможешь поехать? То есть, я ведь знаю, как ты занята сейчас.

– Полагаю, я вполне смогу уехать на выходные. К тому же, я никогда не была в

Филадельфии. Мы сможем попробовать чизстейк?22

Саймон застонал.

– Боже мой, ты даже не представляешь, как давно я не ел чизстейк! Я только что это

осознал.

Я переместилась на кровати и оседлала Саймона, направляя его руки к моим бёдрам.

Затем наклонилась и откинула волосы с его лица, чтобы поцеловал в губы.

– Расскажи мне о своём любимом месте, где подают чизстейки, – попросила я, Саймон в

это время обнял меня и притянул ближе к себе.

В течение следующих двадцати семи минут я лежала на Саймоне, слушая его рассказ о

бутербродной, принадлежавшей его семье. И о важности как сладкого, так и острого

перца. При этом он рассказал мне о своей семье и месте, где вырос, больше, чем за

прошедший год, который мы провели вместе. Я поняла, что никогда даже не видела

фотографию его родителей и не имела ни малейшего представления, как они выглядят.

Попрошу его показать фото в ближайшее время. Не сегодня, но скоро. Сегодня останется

посвящено чизстейкам и всему, что с ними связано. И я говорю не только о сладком и

остром перце.

• • •

– Кэролайн, звонок от кого-то из начальства Design Center. Они хотят знать, будет ли

Джиллиан преподавать у них снова в следующем месяце? Можете ответить?

22 прим. – сэндвич из тонко нарезанного мяса покрытый расплавленным сыром, изобретенный в

1930-х годах в Филадельфии

– Кэролайн, миссис Крабтри снова звонит, она клиент Джиллиан. Ей нужно точно знать,

какой оттенок Джиллиан выбрала для окрашивания её гостиной десять лет назад, и есть ли

какие-нибудь гарантии, что он не должен был пожелтеть? Она также упомянула, что курит

по две пачки сигарет в день в этой комнате и никогда не открывает окно. Разберётесь с

этим?

– Кэролайн, там парень в вестибюле из компании, отвечающей за отопление. Говорит, что

пришёл для нашей межсезонной проверки технического обслуживания. Джиллиан что-то

упоминала об этом?

– Кэролайн, кажется, я случайно удалила последние несколько счетов от Питерсона, но

Джиллиан точно всегда хранит бумажные копии документов по оплате. Есть идеи, где

именно?

– Кэролайн, можете вы...

– Кэролайн, мне нужно...

– Кэролайн, я намертво приклеила эту дверную ручку к моей...

Я смотрела в окно моего нового офиса, осознавая, что с большим офисом пришла не

только большая ответственность, но и большая головная боль. И прямо сейчас меня

мучила просто жуткая мигрень. Я официально отвечала за работу компании всего одну

неделю и уже готова была сойти с ума. Как, чёрт возьми, Джиллиан справляется со всем

этим? У неё были свои клиенты, ей нужно было управлять своей командой, она отвечала

за всё и была для всех вдохновением, при этом её визитной карточкой всегда было полное

спокойствие.

Я была замученной, задёрганной и затраханной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги