Читаем Ржавый гвоздь полностью

Можно было позвонить Джиллиан, конечно. Но у неё же медовый месяц. Я не собиралась

прервать её и Бенджамина, пока они были... ну, где бы они сейчас ни были. К тому же я не

хотела признавать, что в нашем бизнесе было так много вопросов, о которых я раньше

даже не подозревала. Полная решимости справиться со всем самостоятельно и во всём

разобраться, я даже соврала Джиллиан и сказала ей, что всё просто прекрасно, когда через

несколько дней после отъезда она позвонила проверить, как дела на работе.

После рабочего дня приезжать в Саусалито было манной небесной.

На прошлой неделе мы провели две ночи в доме и две ночи в нашей квартире. Я работала

круглосуточно, Саймон же наслаждался свободным временем перед следующим

путешествием. После ночей, проведённых в Саусалито, он оставался там на целый день,

гуляя по мысам, разъезжая на велосипеде по городу, и к выходным он уже с нетерпением

ждал, когда мы снова поедем в дом через залив.

Я работала в пятницу допоздна, Саймон в это время тусовался с ребятами, а в субботу

утром мы упаковали наши сумки и уехали. Наши соседи, Эван и Антонио, согласились

понянчиться с Клайвом. Мне казалось несправедливо возить его туда обратно всего на

пару дней. Если бы мы задерживались там дольше, тогда можно было бы рассмотреть

вопрос о его перевозке.

Ну а я наслаждалась некоторыми преимуществами жизни Джиллиан. А именно, гоняла на

её кабриолете Мерседес по извилистым улочкам с Саймоном на пассажирском сидении.

– Уверен, Джиллиан хотела бы, чтобы я вёл её машину, пока она в отъезде, – настаивал он,

поморщившись, когда я слишком быстро развернулась.

– Ерунда, она хотела, чтобы я наслаждалась жизнью. Что я и делаю! – засмеялась я,

вдавливая педаль в пол, чтобы мчаться с ветерком.

Мы занимались своими делами, прошлись по рынку, а затем вернулись обратно домой,

чтобы включить гриль, прежде чем Мими и Райан придут в гости. Мы решили в наш

первый уик-энд устроить тихий ужин, и так как мы не смогли договориться о том,

пригласить Софию, или Нила, или обоих, мы решили собраться только парами, чтобы

обойтись без Битвы Стульев.

Сидя на террасе, мы с Мими наблюдали, как мальчики готовят мясо для гамбургеров на

гриле, и грызли морковку. Приближался вечерний туман, укутывающий залив серыми

облаками и постепенно скрывающий из виду весь город целиком. Я немного замёрзла и

подошла ближе к одной из ламп для обогрева, которые были расставлены вокруг патио.

– У нас действительно симпатичный мальчики, согласись? – вздохнула Мими, хрустя

морковкой. Я посмотрела на них и тоже вздохнула.

– Согласна. К слову о симпатичных мальчиках – София виделась с Барри Дэрри после

свадьбы?

– Не-а, он получил отворот-поворот. И это хорошая новость, ведь парнишка оказался

слишком скучным, – Мими сделала вид, что засыпает в кресле, похрапывая.

– Мы утомили вас, милая? – спросил Райан, намазывая булочки.

– Нет, просто вспомнили о Барри Дэрри и его страховках, – ответила она.

Саймон посмотрел на меня и одними губами произнёс “Барри Дэрри”?

– Парень, которого София привела на свадьбу, – ответила я, вытаскивая Мими из кресла и

увлекая её в дом. Ребята последовали за нами, неся мясо. М-м-м.

– А, тот парень! Он пытался продать мне страховку для путешествий. Рассказывал разную

статистику об авиаперелётах и почему мне действительно нужно быть уверенным, что я

надёжно застрахован, – засмеялся Саймон и поставил мясо для гамбургеров на стол.

Я налила всем ещё вина, мы расселись и взяли по булочке.

– Она когда-нибудь согласится поговорить с Нилом? – спросил Райан.

Мы с Мими переглянулись. Шутить про Барри Дэрри одно, а говорить о Ниле и Софии –

совсем другое. И вряд ли этот разговор хорошо закончится.

– Сомневаюсь в этом, – ответила я, передавая соленья.

– Чёрт, ну это же нелепо, – ответил Райан, раскладывая мясо по тарелкам. – Я бы даже

сказал – просто смешно!

– У каждого своё мнение. Передайте кетчуп, – попросила я. – Кроме того, зачем ей с ним

говорить, ведь она ничего плохого не делала.

Саймон подал мне кетчуп, посмотрев на меня с лёгкой злостью во взгляде.

– Согласна с Кэролайн. Это Нил должен стараться наладить отношения, а не София. Она

не обязана напрягаться. Кто-то хочет лук? – предложила Мими.

– Я буду лук, и я думаю, что вы обе столь же смешны, как и ваша подруга. Как он должен

налаживать отношения, если она даже не отвечает на его звонки? – сказал Саймон, сделав

воздушные кавычки на словах “налаживать отношения”, из-за чего уронил лук на пол. –

Блин! Детка, передай мне кухонное полотенце, пожалуйста?

– Вот тебе полотенце, и, прежде чем ты попросишь, вот тебе горчица, вот тебе салат и вот

помидор, – сказал я, ставя перед ним всё перечисленное немного резче, чем следовало бы.

– И к вашему сведению, именно ваш парень, а не наша девочка, оказался изменщиком. Из

чего следует, что она имеет полное право не отвечать на звонки.

– “Из чего следует”? Когда это ты стала адвокатом? И спасибо, именно это я хотел

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги