Читаем Ржавый гвоздь полностью

окажутся окончательными и бесповоротными тупицами. И таких было много.

Джиллиан сделала себе имя, выгрызла и выцарапала себе путь к успеху, умудряясь при

этом всегда выглядеть так, будто только что прилетела с показа мод в Милане.

Она добилась своего.

Добилась ли желаемого я? Конечно, я была хорошим дизайнером, но мне никогда не стать

Джиллиан. Хотя, я всё же смогла взять на себя её роль на некоторое время.

Сделав необходимые фотографии и заметки, я пешком вернулась обратно в дом вверх по

холму. Он был достаточно близко к главной улице, чем я пользовалась, чтобы побродить

по городу, когда было соответствующее настроение. Я почти всегда гуляла по вечерам,

которые проводила здесь, иногда чтобы посмотреть на отель, но чаще просто исследовала

окрестности. Скрытые тропинки, округлые двери в сад, высокие изгороди и мальвы с

прошлого лета... Всё это казалась немного волшебным.

Когда я повернула за угол, пришла в восторг при виде припаркованного у дома чёрного

Рендж Ровера. Саймон проснулся и уже был на этой стороне залива. С загадочной улыбкой

я поспешила внутрь.

• • •

Когда вечером я расчесала волосы, до меня внезапно дошло, что это был первый раз почти

за две недели, когда мои волосы не были забраны наверх в кулёк с помощью с цветных

карандашей. Саймон в это время работал в столовой, проверяя все сделанные во время

поездки снимки на своём ноутбуке. Я проходила мимо на кухню, когда была остановлена

ухватившей меня за задницу рукой.

25 прим. – небольшой район Сан-Франциско, известный в качестве места компактного проживания

представителей сексуальных меньшинств

– Привет?

– Привет, – ответил он, всё ещё глядя на экран.

– Тебе что-то нужно?

– Всегда, – ответил Саймон, перемещая мою задницу к себе на колени.

– А вот и не всегда! Ты до этого спал, – я надулась.

– Я не сплю сейчас.

– У меня всё потечёт.

– Мне нравится, к чему ты клонишь, – пробормотал он, положив руки на мою талию.

– Нет-нет, я про то, что мне нужно поставить в духовку слойки, иначе они растекутся на

подносе.

– Подожди, это те маленькие пирожки, да?

– Да, Саймон, это те маленькие пирожки.

– С яблоком?

– С вишней.

– Сжалься.

– Ты хоть представляешь, каково мне, когда ты ведёшь себя со мной как дядя Джесси?26

Во взгляде Саймона отразилось удивление, а кое-что стало твёрже.

– Догадываюсь.

Его поцелуй был жестким, и пока я пыталась напомнить ему про слойки, он делал всё

возможное, чтобы я про них забыла. Что я и сделала, пока не раздался звонок в дверь.

– Проклятье, – пробормотал он, отпуская меня.

– Спасённые звонком, – пропела я, вставая с его колен.

– Ты хоть представляешь, каково мне, когда ты ведёшь себя со мной как Келли Каповски?27

– Догадываюсь. И если сегодня ты будешь хорошим мальчиком, позже я буду только твоей

страстной черлидершей, – подмигнув Саймону, я увернулась от его похотливых рук. – Иди

сделай что-нибудь с этим, – велела я, указывая на его очевидный «энтузиазм».

Он вышел из столовой, а я направилась к входной двери. Сквозь стекло я увидела Райана,

но рядом с ним не было Мими.

– Привет, и где твоя девушка? – спросила я, но потом услышала “уиииииии”, раздавшееся

откуда-то сверху.

– Она проехалась на нём уже дважды, – ответил он, закатив глаза. При этом Райан

улыбался, глядя на свою невесту, пока та спускалась вниз в холмоподъёмнике, оглядываясь

по сторонам.

– Это никогда не надоест. Обожаю эту штуку! – объявила Мими, когда спустилась к нам,

открыла дверцу и вышла из холмоподъёмника. Она несла полную сумку и ещё охапку

настольных игр, с которыми Райан поспешил ей помочь. – Видишь, эта штука и правда

полезна.

– Ну, она тут не только для развлечения, это точно, – рассмеялась я, подхватывая сумку. –

Боже мой, сколько же игр ты принесла?

– Я подумала, что лучше бы предусмотреть любые возможные неурядицы. И ещё я

принесла много выпивки, – сказала она, кивая на коробку из магазина спиртных напитков.

26 прим. – персонаж сериала “Полный дом” 1987-1995гг

27 прим. – героиня сериала “Спасённые звонком” (1989-1993гг), классическая американская

девушка из группы поддержки

– Конечно, ничто так не разряжает напряжение, как алкоголь, – фыркнула я, поймав взгляд

Райана.

– Я пытался сказать ей, – пробубнил он себе под нос.

– Я всё слышала, – крикнула Мими, входя в дом.

– На то и был расчёт, – крикнул Райан в ответ. – По глоточку? – кивнул он Саймону,

который спрятался за спинкой кресла.

Я усмехнулась такому выбору способа скрыть «энтузиазм». Подмигнув ему, я

почувствовала трепетное возбуждение от тяжелого взгляда, которым одарил меня Саймон.

Чёрт, этот мужчина просто проник мне под кожу.

Мы с Мими пошли на кухню, где я позволила ей распоряжаться баром, а сама, наконец,

поставила слойки в духовку.

Мы болтали и готовили закуски для вечера. Поскольку у меня сейчас не было достаточно

свободного времени, я чуть не умерла, чтобы успеть закончить слойки. Но, подражая

ведущей шоу «Босоногая графиня»28, я всё же смогла накрыть вполне приличный стол. Я

прикупила несколько сыров в местном магазине, в том числе жидкий Бри и вонючий

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги