Читаем Ржавый гвоздь полностью

сторону, но не могла. Мы с Саймоном стояли там, все в семечках, и наблюдали за

соревнованием по обжимашкам. Софию прижал к стене её Верзила, и сразу Мисс Буфера

тоже оказалась прижата к стенке. Затем она устроила Нилу импровизированный танец на

коленях, София проделала то же самое с Верзилой.

– Такое ощущение, что мы на вечеринке свингеров, – прошептал Саймон, когда мимо

пролетела туфля, скинутая Кроликом из Плэйбоя.

– Или на Рестлмании29, – прошептала я, когда вторая туфля полетела в другую сторону.

Уверена, София заметила, что Мисс Буфера осталась без обуви.

Когда стенания уже стали заглушать болтовню Мими, настало время поставить точку на

сегодняшнем вечере. И потом больше никогда о нём не вспоминать.

Сердито поглядывая друг на друга, Нил и София вышли вместе, их горячие спутники

держались рядом. Райан нёс Мими к холмоподъёмнику, обещая вернуться за своими

вещами на следующий день.

– Нужно доставить её домой, прежде чем её стошнит, – сказал он, качая головой. – Больше

никаких коктейлей.

Пока они ехали в гору, можно было расслышать доносящиеся до нас обрывки ругани Нила

и Софии, непрерывно спорящих всю дорогу к машинам.

Мы вошли обратно в дом, взглянув на доску для рисования. Которая теперь была

украшена фаллическими образами, сувенирами от Верзилы Зака.

– Я люблю наших друзей, но… – начал Саймон.

– Какого чёрта они наши друзья? – закончила я, и он кивнул.

Печально посмеиваясь, Саймон повернулся к рисунку, которым закончилась игра.

– Синица в руках. Как это мы не догадались?

– Потому что она нарисовала самолёт с губкой, вместо кабины пилота, – я вздохнула. –

Пойдём в кровать?

– О да, – ответил Саймон. Когда мы поднялись в спальню, он помог мне расстегнуть

платье. – Она всё ещё любит его, ведь так?

– Конечно, любит, – ответила я. Моё платье упало на пол, и я забралась в постель в

нижнем белье. У меня закрывались глаза, но это не помешало мне понаблюдать, как

разделся Саймон.

– Ты включил будильник? – спросила я.

– Завтра воскресенье. Зачем нам будильник? – ответил он, снимая покрывало со своей

части кровати.

29 прим. – самое крупное и старое шоу в мире в истории реслинга

– Я должна поработать несколько часов утром. Мы встречаемся с Моникой в кафе ниже по

улице.

– Малыш, – он покачал головой, прежде чем выключить свет. После того, как завёл

будильник. – Ты слишком много работаешь.

– Дела-дела! Если я поработаю завтра, то у меня будет больше свободного времени по

вечерам на неделе. Всё нормально. Ты будешь спать, а к тому времени, как проснёшься, я

уже буду дома. Мы сможем покататься.

– Я не об этом. Просто мне кажется, что ты работаешь чересчур много, тебе нужно слегка

притормозить, – пробормотал Саймон, притягивая меня ближе к себе.

– Всё нормализуется после праздников, вот увидишь. К тому же, я сейчас главная, и у

меня, вроде как, нет другого выбора, – напомнила я ему.

– Знаю, просто... Я понимаю, – сказал он, целуя меня в макушку.

В ответ я оставила поцелуй на его груди.

– Всё обязательно придёт в норму, клянусь Губкой Бобом Птичьи Руки.

Через секунду кровать сотряслась от смеха. А уже через несколько минут тряслась по

другой причине.

Эх, сон явно переоценивают. Оседлать Долбёжника – вот что бесценно.

• • •

Неделя перед Днём Благодарения началась нормально. На следующее утро после вечера

игр я оставила спящего Саймона в постели, пока сама отправилась поработать несколько

часов. Затем вернулась домой, и мы с Саймоном ели голые слойки прямо в постели. Или

правильнее сказать, голые ели слойки в постели с Саймоном? Как бы то ни было, это был

лучший момент за всю неделю.

Поскольку у Саймона не было семьи, с которой можно праздновать, он всегда отправлялся

работать на День Благодарения и Рождество. Я надеялась, что в этом году он примет

предложение от моей семьи провести День Благодарения вместе, но Саймон оказался не

совсем готов к этому.

Он встречался с моей роднёй несколько раз, и, уму непостижимо, но я никогда не видела

Саймона таким нервным, каким он был на первой встрече. Знакомство с родителями –

важный шаг в любых отношениях, но Саймон никогда ни с кем не встречался достаточно

долго, так что у него не было подобного опыта. Правда, он полностью расположил их к

себе. Он искусно флиртовал с моей мамой, покорил отца историями о гонках Формулы-1,

на которых Саймон бывал в течение многих лет, и теперь он с нетерпением ждал

возможности провести с ними время, раз уж они приехали в Сан-Франциско. Но вот

прийти на праздничный обед в дом, где соберутся все мои родственники?

– Я просто не могу. Может, на следующий год, – пояснил Саймон, пока я передавала ему

сложенные носки. Он бросил их в чемодан и подошёл к шкафу, чтобы захватить несколько

свитеров. – Они же не расстроятся, да? Просто, в это время года я всегда в отъезде, такая

уж у меня работа.

– Нет-нет, они всё понимают. И я понимаю. Просто у меня наконец-то появилось

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги