Читаем Ржавый гвоздь полностью

вечность, он мурлыкал и урчал, увлекая за собой прямиком на кухню.

Мы разговаривали, пока я готовила для него ужин, который, конечно же, Клайв будет есть

из миски на полу и никак иначе. Наш разговор крутился вокруг вполне обычных тем:

каких птиц он видел сегодня из окна, какие комья пыли вытащил из-под кровати, найду ли

у себя в тапочке какую-нибудь припрятанную игрушку. На последний вопрос Клайв

ответил весьма уклончиво.

Как только миска с едой оказалась перед ним, кот совершенно перестал меня замечать.

Тогда я направилась в спальню, чтобы сменить одежду на более комфортную. Отогнув

высокий ворот водолазки, я подошла к зеркальному шкафу, чтобы достать лосины. Едва

высвободив руки из рукавов водолазки, я заметила в зеркале отражение кого-то, сидящего

на моей кровати. От испуга у меня сердце ушло в пятки. Но тут же сработал инстинкт

самосохранения, я развернулась, сжимая кулаки и готовясь закричать.

Я поняла, что передо мной Саймон, только после того, как мой кулак врезался в него.

– Эй-эй, притормози! Какого чёрта, Кэролайн! – закричал он, схватившись за челюсть.

Какого чёрта, Кэролайн? Нет, какого чёрта, Саймон! Откуда ты взялся, чёрт побери? –

заорала я в ответ. Зато теперь мне точно стало ясно, что, если на меня на самом деле кто-то

нападет, я, по крайней мере, не впаду в ступор.

– Я пораньше приехал домой, чтобы сделать тебе сюрприз, – сказал он, потирая челюсть и

морщась от боли.

У меня всё ещё бешено колотилось сердце, и я пыталась успокоиться, попутно замечая

чемодан в углу комнаты, на который совсем не обратила внимания, когда вошла. Я окинула

себя взглядом: водолазка до сих пор висела у меня на шее, словно шарф.

– Я ведь могла тебя убить! – заорала я снова, толкая Саймона обратно на кровать. – Ты

меня до смерти напугал, идиот!

– Мне нужно было сказать, что я здесь, когда ты только вошла в квартиру, но тогда бы я

пропустил ваш милый разговор с Клайвом. Мне не хотелось прерывать вас, – усмехнулся

он, сидя передо мной, обнимая меня руками за талию и цепляясь пальцами за шлёвки

юбки.

Я покраснела.

– Предатель! – крикнула я в коридор. – Мог бы дать мне знать, что кто-то находится здесь

– из тебя просто ужасный сторожевой кот!

Безразличное мяу было мне ответом.

– Думаю, я не просто «кто-то». Пожалуй, меня стоит расценивать чуть выше, – сказал

Саймон, припадая к моей шее и покрывая ее лёгкими поцелуями. – Итак, ты собираешься

поздороваться со своим парнем, который проделал путь через весь мир, чтобы

продемонстрировать тебе свой инструмент, или опять станешь драться со мной?

– Пока не знаю, я всё ещё немного напугана. Моё сердце буквально готово выскочить из

груди, чувствуешь? – спросила я, прижимая его руку к своей левой груди.

Только так он мог почувствовать стук моего сердца. Ага. Это была единственная причина.

Сердце, на самом деле, торжествовало, потому что Саймон вернулся домой пораньше: оно

всегда было радо милым романтическим воссоединениям. Но и другие части тела тоже

были в восторге.

– Теперь чувствую, а я-то думал, что оно так стучит из-за моего присутствия, – сказал

Саймон с тихим смешком, проводя носом по моей ключице. При этом его рука продолжала

«чувствовать сердце».

– Размечтался, Долбёжник, – ответила я, изображая равнодушие. Но, по правде говоря,

моё сердце сейчас настроилось на Саймона и стучало так из-за него, билось для него.

Кстати, если уж говорить про стук…

– Так ты вернулся домой раньше ради меня? Чтобы скорее со мной увидеться? –

выдохнула я ему в ухо, украдкой оставляя на нём влажный поцелуй. Саймон сильнее

обхватил руками мои бедра и слегка переместился на кровати.

– Да.

– Можешь помочь мне с водолазкой?

– Хорошо.

– А после этого ты покажешь мне свой молоток? – спросила я, наклоняясь всё ниже,

прижимаясь всё ближе. Затем я расставила ноги шире, Саймон в ответ толкнулся мне

навстречу, чтобы дать мне прочувствовать свой «инструмент».

– М-м-м, похоже, кто-то готов забивать гвозди? – озорно хмыкнула я, продолжая нашу

маленькую игру в иносказания.

Саймон снял с меня водолазку и расстегнул мой лифчик, освобождая грудь. Стоило ему её

увидеть, в глазах сразу запылало яркое пламя страсти.

– Больше никаких вопросов, – приказал Саймон, располагаясь подо мной и притягивая

меня ближе к себе.

Я изобразила, что закрываю рот на замок, после чего Саймон опрокинул меня на спину.

Господи, как же я люблю этого мужчину!

Он покрывал поцелуями мою ключицу, иногда слегка покусывая, потому что знал: именно

так меня легко возбудить, причём быстро. Признаю: я тоже скучала по Саймону. Выгнув

спину, я прижалась к нему грудью: мне хотелось чувствовать его тело каждым участком

своей кожи, поэтому я всячески извивалась и изворачивалась. Даже после года отношений

Саймон всё ещё мог поставить меня на колени за считанные секунды: одним касанием,

один поцелуем, одним взглядом.

Я немного отодвинулась и развернулась так, чтобы дотянуться до его джинсов.

– Долой сейчас же, – приказным тоном заявила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену