Читаем Ржавый гвоздь полностью

улочки, после чего с ветерком промчалась по нашей улице и на полной скорости въехала

на подъездную дорожку. Затем вышла из машины и хлопнула дверью.

– Кэролайн? – удивленно окликнул меня Саймон, и я повернулась на его голос. Он стоял

на краю дворового участка, беседуя с нашей соседкой Рут. Именно она дала нам ключи,

когда мы впервые увидели дом.

– О, привет, Саймон. Добрый вечер, Рут, – отозвалась я с самой добрососедской

интонацией. После чего поставила машину на сигнализацию с помощью кнопки на

брелоке и направилась к ним, петляя между пильными козлами и полиэтиленовой

плёнкой.

– Рут, вы точно будете поражены, когда увидите, как преобразилась гостевая спальня

наверху. Вы как-то упоминали, что её использовали в качестве швейной комнаты? –

Саймон протянул ко мне руку и приобнял меня. – Привет, малыш, как твой день?

– О, всё тип-топ, – наверно, мой голос прозвучал слишком раздражённо, потому что

Саймон посмотрел на меня вопросительно. – В доме была швейная комната? –

переспросила я.

– Только представьте себе, была! Саймон устроил мне небольшую экскурсию на прошлой

неделе: сложно поверить, насколько иначе уже стал выглядеть дом! – воскликнула Рут.

– Невероятно, сколько можно успеть сделать в короткий срок с большой бригадой

рабочих. Так что там про швейную комнату?

– Ну, Саймон показывал мне верхний этаж, и меня восхитила милая маленькая комнатка

под карнизом. Я сказала ему, что раньше Эвелин использовала её в качестве комнаты для

шитья, но мне всегда казалось, там вышла бы прекрасная детская. Вы так не думаете?

Моя широкая улыбка вдруг застыла, я недоумевающе смотрела то на соседку, то на

Саймона. Тот в свою очередь застенчиво глядел себе под ноги. И он покраснел. А ещё на

его лице светилась улыбка. Искренняя.

– Детская? – переспросила я сквозь зубы.

– Разумеется! Такая симпатичная молодая пара, как вы, я уверена, подумывает о детишках.

Знаю, что в наши дни девушки озабочены карьерным ростом и предпочитают подождать,

но с этим всё равно нельзя затягивать, вы ведь понимаете? Да-да, не мне это говорить, и

бог судья, я иногда сую нос не в своё дело, но…

Должно быть, у меня на лице появилась та ещё кислая мина, потому что где-то между "бог

судья" и "сую нос" Рут странно на меня посмотрела.

Я молча развернулась и пошла по направлению к дому, из-за шума в ушах едва слыша, как

за моей спиной Саймон извиняется перед Рут. Это были звуки от моторной пилы? Или

распиливали плитку? Ха-ха, плитка!

Внутри дома я оглядела царивший там хаос. Трое маляров на стремянках работали на

первом этаже. Два плотника мастерили что-то на кухне. А какой-то незнакомый парень

сидел на моём подоконнике и читал газету, положив ноги прямо на мой обеденный стол

(пусть это и была всего лишь покрытая брезентом коробка).

– Извините? Могу я вам помочь? – спросила я поверх громкого гула.

– Вы Кэролайн?

– Да, это я.

В тот момент раздался шум от хлопнувшей входной двери, и Саймон в гневе принялся

меня отчитывать.

– Не могу поверить, что ты так грубо обошлась с Рут!

– Ты, наверное, шутишь.

– Какого чёрта, Кэролайн! Ты с ума сошла?

– Ты серьезно хочешь обсудить это прямо сейчас? – спросила я, указывая на явно

подслушивающих мастеров и неизвестного мне парня. – Так кто же вы? – спросила я.

– Меня зовут Фред, я здесь по поводу ваших шкафов.

– Отлично, Фред. Давайте начнём с рабочего кабинета, – я указала ему следовать за мной,

другой рукой отодвигая в сторону Саймона, что означало: «Даже не вздумай последовать

за мной».

Едва я начала открывать дверь, Саймон крикнул:

– Нельзя в кабинет! Там Клайв!

Но было слишком поздно. Кот, словно торпеда, выскочил из кабинета и побежал на кухню.

Я попыталась схватить его, пока он нёсся мимо, но лишь коснулась шерсти кончиками

пальцев.

Обычно мы пытались держать его подальше от шума на протяжении дня, выпуская только

вечером. Раньше Клайв всегда оставался в "комнате для шитья" наверху, поскольку в этом

помещении почти не требовалось вести работы.

– Какого лешего он делает в кабинете? – закричала я, пытаясь следовать за Клайвом. Он

перепугался от вида множества незнакомых мужчин в доме и на предельной скорости

носился вокруг них.

– Они работали сегодня на верхнем этаже, поэтому я оставил его внизу. Вот почему дверь

была закрыта, – крикнул Саймон в ответ, пока кот пробегал мимо него, чтобы затем

врезаться в одного из маляров. – Все за ним, – приказал Саймон. Тут же за перепуганным

Клайвом ринулись шесть незнакомых ему людей.

– Прекратите! Остановитесь все, вы его пугаете! – закричала я.

Фред попытался схватить Клайва, но тот выполнил самый натуральный токийский дрифт,

пробежал вверх и вниз по лестнице, а затем скрылся в столовой.

Подбежал к подоконнику.

Запрыгнул на него прямо напротив ржавой створки, которая никогда не закрывалась до

конца.

И выскочил

сквозь окно

на улицу.

Он только что был здесь, и вот исчез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги