Читаем Ржавый капкан на зеленом поле полностью

Что еще оставалось делать нашему великовозрастному бою? Он исчерпал до конца свои возможности и молча убрал с пути чемодан, прекратив все попытки навязать мне волю распорядителя.

Большое, почти во всю стену, окно моей комнаты выходило на привокзальную площадь. Я отдернул тяжелую штору, распахнул настежь широкие створки.

– К тебе можно?

Вошла Инга.

– О, какой у тебя простор! Почему же он сказал, что тот больше?.. И гобелен! Неужели что-то старинное? – Она ощупала ткань. – Да нет, туфта, одна видимость!.. О, да здесь тоже телефон! Прекрасно, ты сможешь руководить мною, не покидая комнаты… Ну, чем займемся в незнакомом городе, отец?

– Должен подойти представитель магистрата.

– Не ждать же его до ночи. Пробежим хотя бы по улице. Новый город, новые свежие впечатления.

– А представитель?

– Скажи портье, что через час вернемся.

Так и сделали. Перед уходом я снова задернул плотную штору – ровно до середины распахнутого окна. В комнате стало полутемно.

– Да ты закрой совсем, – посоветовала Инга. – Пыль налетит, гарь. Видишь, сколько машин.

– Ничего, пусть пыль, зато воздух посвежее.

В комнате действительно пахло затхлым. Ветры непрерывно срывали сырость со снежных вершин и несли в город. Белье, ковры, портьеры, тот же туфтовый гобелен нуждались в тщательном проветривании.

Я вернул ключи от наших комнат Оливии, одарившей меня милой улыбкой, предупредил насчет человека из магистрата.

– Не беспокойтесь, все будет сделано как нужно, господин профессор. Приятной вам прогулки! У нас в городе есть на что посмотреть.

Стеклянная дверь за ее спиной была чуть приоткрыта. Мне казалось, я вижу в щели водянистый, с красными прожилками глаз…

На углу я остановился.

– Знаешь что, дочка, иди дальше сама. Меня все-таки беспокоит представитель. Позвонит, узнает, что мы приехали. Прибежит, ждать будет, волноваться. Нехорошо!.. Словом, я возвращаюсь.

– Как хочешь. – Инга внимательно посмотрела на меня: – Какой-то ты стал беспокойный, отец!

– Вот именно. Поэтому и ты не слишком-то задерживайся.

Я только до того памятника и обратно.

Вдали виднелась своеобразной формы многофигурная колонна, так называемый «чумной» памятник, обязательный чуть ли не для каждого западноевропейского города. Говорят, их ставили на месте массовых захоронений погибших во время страшных средневековых эпидемий чумы.

Вероятно, Инга очень удивилась бы, если бы посмотрела мне вслед. Потому что я пошел не в гостиницу, а в здание вокзала. Поднялся на второй этаж, прошел по длинному коридору какого-то служебного помещения. Коридор заканчивался балконом с гнутой кружевной железной оградой. Его запертая дверь выходила на отель. Окно моего номера располагалось прямо напротив.

Я стал ждать.

Это длилось недолго.

Довольно скоро штора в окне шевельнулась и отъехала. Кто-то отдернул ее в сторону, к стене.

Расчет мой оправдался.

Полумрак не устраивал вошедшего. Нужно было либо зажигать свет, либо отдернуть штору.

Он предпочел последнее.

Я быстро, почти бегом, пересек площадь. Мимо портье проходить не стал: у вращающейся двери я заприметил выход в замкнутый гостиничный двор. Отыскал там черную лестницу и взбежал по ней на третий этаж.

Плотные ковровые дорожки глушили шаги. Я прошел по пустынным поворотам коридора к своему номеру и прислушался.

Сначала я ничего не услышал: мешали проезжавшие по улице машины. А потом различил какое-то негромкое металлическое позвякивание.

Я осторожно постучал в дверь. Звяканье тотчас же прекратилось.

Переждал несколько секунд и надавил рукоятку. Дверь не подалась.

Я нагнулся и шепнул в замочную скважину:

– Скорее! Он идет!

Ни звука. Неужели я ошибся? А звяканье?

И вдруг дверь распахнулась.

Бой!

В руках у него была тряпка, швабра на длинной рукояти – видимо, ею он и припирал дверь; вот почему я не услышал, как поворачивался ключ в замке.

– Что вы здесь делаете?

– Ах, господин профессор? – Он удивительно быстро пришел в себя. – Я думал, вас долго не будет.

– И это дает вам основание вламываться в мой номер? – Я оттиснул его в комнату и закрыл дверь. – Ну, может быть, соизволите объяснить?

– Распорядитель послал меня произвести уборку, – как бы в подтверждение своих слов он слегка пристукнул шваброй о пол. – Суббота, знаете, горничные выходные…

– Тут все было убрано.

– Пыль… – Он провел пальцем по цветочной вазе.

Возле телефонного аппарата на столике лежала отвертка. Когда мы с Ингой уходили, ее здесь не было.

– И это тоже для пыли?

– Что вы!

– Ваш инструмент?

– Впервые вижу. Наверное, монтеры забыли. В номере, кажется, барахлил телефон.

Все было предельно ясно.

– Можете идти. Ключ оставьте.

Он пошел к двери, поклонился:

– Желаю здоровья, господин профессор!

В его голосе звучала признательность. Я мог бы поднять шум, и у него были бы неприятности.

Впрочем, распорядитель наверняка подтвердил бы: да, он послал боя прибрать в комнате.

И все-таки я поступил правильно. Уж слишком нагло они лезли в глаза. Было бы подозрительно, если бы я делал вид, что ничего не замечаю.

А дальше?.. Дальше? Завтра же в Вену – и в наше посольство. Больше ждать нельзя. Дело заходит слишком далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги