И все-таки непонятно… Я в задумчивости вертел в руках отвертку.
Раздался телефонный звонок. Я невольно вздрогнул.
– Да?
– Это портье, – послышался мелодичный голосок Оливии. – Извините, господин профессор, бой сказал, вы уже изволили вернуться в номер. Вас тут спрашивают.
– Кто?
– Господин Иозеф Тракл, ваш старый знакомый. Тракл? Мой старый знакомый?.. Эту фамилию я слышал впервые в жизни.
– Хорошо. Сейчас спущусь.
Внизу, рядом с холлом, находилась просторная гостиная с уютно выгороженными уголками, специально предназначенная для встреч постояльцев отеля с их гостями: далеко не каждому улыбалась перспектива тащить посетителей к себе в номер.
Навстречу мне поднялся рослый черноволосый человек. Крупные черты лица, нос с горбинкой, выступающий длинный подбородок, плотно сжатый тонкогубый рот. Нет, он мне совершенно незнаком!
Но вот он улыбнулся. От глаз, смягчая жесткость черт, побежали добродушные лучики – и сразу же возникло ощущение, что видел я его где-то, видел!
Но где? Когда?
И его или только похожего?
– Очень рад вас приветствовать! – Он с силой физически крепкого человека тряхнул мою руку. – А вы очень мало изменились. Ну поплотнели, само собой. Ну седина на висках. А так… Я вас сразу узнал.
– Вы знали меня прежде?
Он все еще держал мою руку в своей. Я ощущал жесткую, как наждак, ладонь.
– Выходит, я изменился больше вашего… Что ж, придется представиться. Иозеф Тракл, – он склонил голову. – Владелец авторемонтной мастерской на Дефреггерштрассе «Иозеф Тракл и сын». Правда, сыну еще только тринадцать, но в автомобильных моторах он разбирается куда лучше, чем в своих задачках по алгебре… Помните, однажды вам подбросили на целый день голенастого взъерошенного юнца? Вы еще кормили его русской едой. Что-то вроде пирожного, но только с мясной начинкой вместо сладкого крема.
– Пирожки?! – поразился я. – Ваш сын ел у меня пирожки?
– Почему сын?! Я! Я сам ел у вас эти… как они называются… с мясом! Ел, вставал, кланялся, щелкал ботинками и опять ел. Дома меня учили, что воспитанные мальчики благодарят, обязательно вставая и прищелкивая каблуками. И было мне тогда, сколько сыну сейчас, – ровно тринадцать.
Теперь я вспомнил. Макси, моя единственная подчиненная в отделе писем нашей редакции в Вене, привела однажды с собой своего брата – длинноногого жеребеночка с напуганными черными с поволокой глазами. Привела, а сама убежала по делам до позднего вечера. У Макси всегда было дел сверх головы – и редакционных, и партийных, и всякого рода других общественных, и личных. Маленькая, юркая, стремительная, она представляла собой настоящий сгусток энергии. В редакции шутили, что прилагательное «энергичный» имеет не три, а целых четыре ступени сравнения: энергичный, более энергичный, наинергичнейший и… Макси.
– Постойте, постойте…
– Вспомнили! Ну, наконец-то! – Он на радостях опять стал трясти мою руку. – Максимилиана, конечно же! Моя дорогая сестричка Максимилиана! Я тогда впервые в жизни спустился с гор, впервые в жизни попал в Вену и впервые в жизни увидел советского человека.
– Но ведь ваша фамилия, кажется, Тракл. А Макси…
– Все верно! Она Зонненвенд – по матери… Нет, как все-таки здорово! – Он прихлопнул себя по колену. – А я еще, когда прибежал нарочный из магистрата, решил отказаться. Ничего себе, думаю! Господин бургомистр и все прочие штатные городские начальники будут бултыхаться в бассейнах у себя по виллам, а я за них разных гостей развлекай! А потом сказали кто – так у меня глаза на лоб! Неужели он, неужели, думаю, он!.. Ах да! – спохватился Тракл и взял сверток, лежавший перед ним на столе. – Это вам от господина бургомистра. О нашем городе книга, с цветными фотографиями. Ничего себе вещичка, я тут полистал. Неплохая память. А это вашей барышне от него личный подарок – флакон духов. Видите, какой он любезный, наш бургомистр! А барышня сюда спустится? Может, мне полагается ей самой вручить – я ведь в этих встречальных церемониях не очень-то силен.
– Она скоро должна подойти. Гуляет где-то тут рядом с гостиницей.
Мы посидели, поговорили о прошлом. Я спросил, где сейчас Максимилиана.
– В ГДР она переехала, здесь не ужилась. Вы же ее знаете. До всех ей дело, за всех вступается, за всех лезет в драку. Ну, а у нас это не любят. Одна у нее неприятность, другая, третья. С работой осложнения. Вот она и выехала… Правду сказать, и мне иной раз охота все бросить – и к ней с семьей. Но потом говорю себе: держись, Иозеф! Что будет, если все коммунисты отсюда разъедутся?
– Так, значит, вы тоже коммунист?
– А как же! Член муниципалитета от коммунистической партии. Вот бургомистр меня и призвал под ружье: мол, твой приезжает, ты и встречай. Нет, конечно, ничего такого он не говорил, но ведь иной раз и без слов бывает понятно…
Тракл с беспокойством посмотрел в окно. Розовый отблеск на горных вершинах над городом поалел, голубые тени в ущельях сгустились до черноты.
– А барышня скоро?.. Я на машине, хотел вам кое-что показать. А то побудете в Инсбруке и ничего не увидите.
– Успеем еще.